Una pregunta: dicen que los que no son buenos entrenan. Así que me preguntaba cuál es tu excusa. | Open Subtitles | قل هذا لمن لا يستطيع القيام به أيها المدرب كنت أتساءل ما هو عذرك ؟ |
Ella tampoco sabe usar el teléfono, pero tiene 70. ¿Cuál es tu excusa? | Open Subtitles | لا يمكنها التعامل مع الهاتف أيضاً لكنها في الـ 70 من العمر. ما عذرك أنت ؟ |
¿Cuál fue tu excusa para no estar en la cafetería? | Open Subtitles | اذا ماذا كان عذرك لعدم تواجدك فى الكافتريا ؟ |
Te pido disculpas y las pido en general, ¿pero estabas hablando conmigo? | Open Subtitles | نترجي عذرك . ونترجاك في العموم هل كنتِ تتحدثين إلي؟ |
Eso puede enojar a alguien. ¿Cuál es su excusa? | Open Subtitles | الذي يمكن أن يسكر بعض الأشخاص ما هو عذرك ؟ |
tu coartada para la batalla está arreglada. | Open Subtitles | عذرك للمعركة قد تم ترتيبه جميعاً. |
Quiero decir, yo sé porque me envié flores a mi misma, pero... ¿Cuál es tu excusa? | Open Subtitles | أنا اعلم لماذا ارسلت الزهور لنفسي اذا .. ما هو عذرك ؟ |
Si de verdad esa es tu excusa, yo planificaré tu boda. | Open Subtitles | إذا كان هذا عذرك حقاً فسأخطط زفافك من أجلك شكراً لك |
¿Esa es tu excusa por dejarme con esos gorila-lobos? | Open Subtitles | أهذا هو عذرك لتركي هناك مع هؤلاء المستذئبون؟ |
¿Ésa es tu excusa para tener una fiesta de auto compasión de seis meses... y dejar que la gente te golpee? | Open Subtitles | . اهذا عذرك لقضاء ستة أشهر بحفلة الشفقة . تدع الناس بضربونك بها |
No puedo esperar a ver cuál va a ser tu excusa el mes que viene. | Open Subtitles | . لا أستطيع الإنتضار لأعرف ما سيكون عذرك للشهر القادم |
- No tuve opción. -¿Esa es tu excusa? | Open Subtitles | ـ حسناً، حصل هذا بدون أي خيار ليّ ـ هل هذا عذرك اللعين؟ |
¿Así que cuál es tu excusa por sacar provecho de la situación y haberte follado a la esposa de tu propio hermano? | Open Subtitles | ما هو عذرك لاِستغلالك هذه الحالة و تضاجع زوجة أخيك؟ ? |
¿Cuál sería tu excusa entonces? Vamos. | Open Subtitles | مالذي سيكون عذرك حينها؟ تعالوا |
Tal vez mi madre sea una mujer perturbada, pero ¿cuál es tu excusa? | Open Subtitles | قد تكون والدتي إمرأة مضطربة ولكن ماهو عذرك أنت؟ |
¿Cuál es tu excusa? Mira, si admito que influí en Candace, | Open Subtitles | ماهو عذرك ؟ مهلًا إسمع أعترف إني قد أفسدت الأمر على كانديس |
Sí, sí, al menos no tienes que sacar tu excusa habitual. | Open Subtitles | نعم، نعم، على الأقل لا يجب عليك إستخدام عذرك الدائم |
No pido sus disculpas. Pregunto como estuvo... la prostituta. | Open Subtitles | لست أسئل عن عذرك , أسئل كيف حالها |
Sr. Presidente, es es su excusa por robarse a nuestra Madre? | Open Subtitles | أيها الرئيس ، هل هذا عذرك للإستيلاء . على الأم |
Ya te lo dije, no seré tu coartada. | Open Subtitles | لقد قلت لك سابقاً، لن أكون عذرك |
Entonces, guárdese sus excusas y consiga el arreglar el helicóptero a menos que quiera enfrentar una corte marcial. | Open Subtitles | ثم حفظ عذرك والحصول على هليكوبتر ثابتة، إلا إذا كنت تريد لوجه محكمة عسكرية. |
¿Sabes? Creo que eso es solo la excusa de esta semana. | Open Subtitles | . اعتعلمين , اعتقد بأن هذا عذرك لهذا الإسبوع |
Cuando te gane y sea el león alfa, tendrás más tiempo para dedicarlo a tu patética excusa de hijo. | Open Subtitles | سيكون لديك وقت كافي لتمضيه مع عذرك الواهي الذي تدعوه إبنك |
Bueno, acepto tu disculpa. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قبلت عذرك |