En aras de la brevedad no voy a detallar la orgía diaria de represión que se vierte contra estos defensores de su patria. | UN | وتوخيا لﻹيجاز، لن أخوض في تفاصيل عربدة القمع اليومية التي تمارس ضد من يدافعون عن وطنهم؛ وسأكتفي بذكر الخطوط العريضة. |
¡Mientras él está en el foro predicando devoción y virtud a la plebe tú estás chupando penes de esclavos en una orgía! | Open Subtitles | بينما هو فى المنتدى يقوم , بالوعظ للتقوى والفضيلة إلى العوام . "أنتى تمتصى عضو عبد فى حفلة "عربدة |
Pensé que una orgía es lo mas íntimo que podía haber. | Open Subtitles | فكنت عربدة غير كما حميم لأنها يمكن أن تحصل عليها. |
No lo llamaría necesariamente orgía, pero había mucho revuelo de partes del cuerpo desnudas, lo que me hacía sentir muy bien pero algo mal todo al mismo tiempo. | Open Subtitles | في نفس الوقت ليس بالضرورة أن أسميها عربدة لكن كان هناك العديد من الأجساد المتطايرة حولي |
Aunque muriéramos en una orgia, aún sería triste. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نموت في عربدة, وسيظل الوضع محزناً |
Si tu padre no diera esas malditas orgías cada sábado... | Open Subtitles | إذا لم يكن أبوك قد قام بإعداد عربدة يوم السبت اللعينة |
Lo se, pero alguien les llamó y les dijo que básicamente es... una orgía patrocinada por el colegio. | Open Subtitles | انا اعرف ، لكن شخصاً ما اخبرهم كيف انها أساسياً عربدة برعاية المدرسة |
Sopa de orgía primaria y borracha. Así es como deberíamos llamarla. | Open Subtitles | شوربة المخمور في حفلة عربدة هذا ما يجب ان نسيمها |
Serían cuatro personas, técnicamente una orgía. | Open Subtitles | هذا سيجعلهم أربعة أشخاص لذا عملياً هي عربدة |
Sí. Apuesto que este lugar es una orgía gigante ahora. | Open Subtitles | نعم,أراهن ان المكان أصبح أشبه بحفلة عربدة عملاقة |
Sí. Seguro que este sitio ahora es una orgía gigante. | Open Subtitles | نعم,أراهن ان المكان أصبح أشبه بحفلة عربدة عملاقة |
Pegeen y su transformación es como una orgía de gastar y malcriar. | Open Subtitles | ...انت تعلم، بيجين وتصرفاتها تشبه حفلة عربدة من التبذير والإفساد |
Es más chico que el culo de un gato en una orgía de perros. | Open Subtitles | إنها أصغر من مؤخرة قطة في طقوس عربدة كلب. |
Fuiste concebido durante una orgía en un solsticio de invierno. | Open Subtitles | لقد كنت خيالًا فقط فترة طقوس عربدة الإنقلاب الشتوي |
Cuando los conocí hace dos años, fue la mejor orgía de mi vida. | Open Subtitles | ،عندما قابلتكم يا رفاق منذ عامين .لقد كانت أفضل عربدة في حياتي |
¡Dios mío! ¡Tengo una orgía en la boca! | Open Subtitles | يا إلهي, توجد طقوس عربدة في فمي |
Nosotros, o sea, vosotros tenéis que llevarlo a su antiguo mundo en el que pronto irrumpirá una orgía de sexo invertebrado. | Open Subtitles | نحن،وأقصد بهذا أنتم, أن تأخذوه إلى موطنه الأصلي و الذي سيصبح قريباً... عربدة الجنسية للافقاريات |
El viernes que viene es el cumpleaños de Damon Dash, y el viernes siguiente hay una orgía en casa de Elizabeth. | Open Subtitles | لن ينجح الأمر (فالجمعة القادمة عيد ميلاد (دايمون داش والجمعة التي تليها هناك طقوس عربدة (لدى (إليزابيث هاسيلباك |
Estaba en una orgía, madre. Era una orgía. | Open Subtitles | . لقد كنت فى حفل "عربدة" , أمى . "لقد كانت حفل "عربدة |
Atuendos desaliñados, los humanos abandonando sus inhibiciones, orgías con máscara. | Open Subtitles | أزياء عاهرة سيئة ، يتخلى البشر عن كبحهم لجماحهم حفلات عربدة تنكرية |
¿Y cómo puedo dormir cuando mi director y mi coprotagonista están ocupados en una bacanal de mal gusto a nueve metros de distancia? | Open Subtitles | كيف لي أن أنام حين مخرج فلمي وشريكتي بالبطولة يمارسان عربدة مبهرجة |
Quizás un último revolcón antes de morir. | Open Subtitles | لا أعرف عربدة أخيرة قبل أن أموت |
Y ahora es el momento para que todo el mundo se prepare para una celebración orgiástica digna de la condenación eterna. | Open Subtitles | والأن حان الوقت للجميع ليحضروا انفسهم لحفلة عربدة تستحق اللعنة الأبدية |