23. En la 23ª sesión, el 13 de marzo de 2008, el Presidente expuso las modalidades del diálogo interactivo cuando se tratase del informe de un solo titular de mandato. | UN | 23- وفي الجلسة 23، المعقودة في 13 آذار/مارس 2008، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي عندما ينصب الحوار على تقرير مقدم من واحد فقط من أصحاب الولايات. |
18. En la misma sesión, el Presidente expuso las modalidades del debate interactivo en grupo, que serían: 7 minutos para los expertos, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التفاعلية لحلقات النقاش، وهي كما يلي: تخصيص 7 دقائق لأعضاء حلقة النقاش، و3 دقائق لأعضاء المجلس، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
21. En la 23ª sesión, el 16 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general en relación con el tema 3, que serían: 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 21- وفي الجلسة 23، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 3، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
23. En la segunda sesión, celebrada el 1º de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate interactivo de las mesas redondas, que serían de 7 minutos para los integrantes de la mesa redonda, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 23- في الجلسة الثانية المعقودة في 1 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التفاعلية لحلقات النقاش، وهي كما يلي: تخصيص 7 دقائق لأعضاء حلقة النقاش، و3 دقائق لأعضاء المجلس، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
24. En la quinta sesión, celebrada el 3 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en la serie de sesiones de carácter general, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 24- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 3 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات الجزء العام، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين لبيانات الدول المراقبة في المجلس والمراقبين الآخرين. |
35. En la 15ª sesión, celebrada el 5 de marzo de 2012, la Presidenta indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general, que serían de tres minutos para los Estados miembros del Consejo de Derechos Humanos y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 35- وفي الجلسة 15، المعقودة في 5 آذار/مارس 2012، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة، وهي كما يلي: تخصيص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
33. En la 24ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2010, el Presidente indicó las modalidades aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con el tema 4 de la agenda, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 33- وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
10. En la octava sesión, el 4 de junio de 2009, el Presidente planteó las modalidades del debate general sobre la actualización que haría la Alta Comisionada de las Naciones Unidas de las actividades de su Oficina, que serían 3 minutos para los Estados miembros y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 10- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقديم المفوضة السامية عرضاً لآخر ما استجد في أنشطة مفوضيتها، ومدة هذه المناقشة هي 3 دقائق للدول الأعضاء ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
23. En la 25ª sesión, el 17 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate para las restantes sesiones del período de sesiones, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 23- وفي الجلسة 25، المعقودة في 17 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة في الجلسات المتبقية من الدورة، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
27. En la 32ª sesión, el Presidente expuso las modalidades del debate general en relación con el tema 6, que serían: 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 27- وفي الجلسة 32، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بموجب البند 6، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
16. En la séptima sesión, el 5 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del diálogo interactivo sobre el informe anual del Alto Comisionado, que serían: 5 minutos para los Estados miembros del Consejo y 3 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 16- وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 5 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي الخاص بالتقرير السنوي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، بحيث تخصص 5 دقائق لأعضاء المجلس و3 دقائق للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
17. En la novena sesión, el 6 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general sobre los informes de la Oficina del Alto Comisionado y del Secretario General, que serían: 5 minutos para los Estados miembros del Consejo y 3 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 17- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 6 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة المتعلقة بتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام، وهي كما يلي: تخصيص 5 دقائق لأعضاء المجلس و3 دقائق للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
22. En la 24ª sesión, el 16 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del diálogo interactivo con los titulares de mandatos de procedimientos especiales en relación con el tema 4, que serían: 10 minutos para la presentación del informe por el titular del mandato, 5 minutos para los países interesados, 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 22- وفي الجلسة 24، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي مع المكلفين بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة بموجب البند 4، المتمثلة في تخصيص 10 دقائق لصاحب الولاية لعرض التقرير، و5 دقائق للبلدان المعنية، و3 دقائق لأعضاء المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
26. En la 31ª sesión, el 20 de marzo de 2009, el Presidente expuso las modalidades del examen del resultado del examen periódico universal para Colombia y Uzbekistán, asignando 2 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para que otros observadores expresasen su punto de vista sobre el resultado del examen. | UN | 26- وفي الجلسة 31، المعقودة في 20 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بأوزبكستان وكولومبيا بحيث تخصص دقيقتان لأعضاء المجلس ودقيقتان للمراقبين الآخرين كي يعربوا عن وجهات نظرهم بشأن نتائج الاستعراض. |
28. En la 41ª sesión, el Presidente expuso las modalidades de las medidas adoptadas en relación con los proyectos de propuestas, que serían como sigue: 3 minutos para presentar el proyecto de propuesta, 3 minutos para realizar observaciones generales, 3 minutos para hacer observaciones en tanto que país interesado, 3 minutos para explicar el voto antes de la votación y 3 minutos para explicar el voto después de la votación. | UN | 28- وفي الجلسة 41، عرض الرئيس ترتيبات الإجراءات المتعلقة بمشاريع المقترحات، المتمثلة في تخصيص 3 دقائق لتقديم مشروع المقترح، وإبداء تعليقات عامة، وإبداء البلد المعني تعليقاته، وتعليل التصويت قبل التصويت وبعده. |
11. En la décima sesión, el 5 de junio de 2009, el Presidente expuso las modalidades del debate general sobre los informes de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y del Secretario General, que serían 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 11- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2009، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقريري مفوضية حقوق الإنسان والأمين العام، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
25. En la séptima sesión, celebrada el 4 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el diálogo interactivo en relación con el informe anual del Alto Comisionado, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 25- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 4 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي بشأن التقرير السنوي للمفوضة السامية، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
26. En la novena sesión, celebrada el 5 de marzo de 2010, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general en relación con los informes del Alto Comisionado y el Secretario General, que serían de 3 minutos para los Estados miembros del Consejo y 2 minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 26- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 5 آذار/مارس 2010، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن تقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام، وهي كما يلي: تخصيص 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
8. En la novena sesión, el 1º de junio de 2011, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en la mesa redonda sobre los derechos humanos de las víctimas del terrorismo, que serían de siete minutos para los ponentes, tres minutos para los Estados miembros del Consejo de Derechos Humanos y dos minutos para la Estados observadores y otros observadores. | UN | 8- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات حلقة النقاش بشأن حقوق الإنسان وضحايا الإرهاب، وقوامها 7 دقائق لأعضاء فريق النقاش و3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
10. En la 13ª sesión, el 6 de junio de 2011, el Presidente indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate general sobre el tema 5 de la agenda, que serían de tres minutos para los Estados miembros del Consejo de Derechos Humanos de Derechos Humanos y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 10- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2011، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة بشأن البند 5 من جدول الأعمال، ومدتها 3 دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |
30. En la cuarta sesión, celebrada el 28 de febrero de 2012, y en la 11ª sesión, celebrada el 1 de marzo de 2012, la Presidenta indicó las disposiciones aplicables a las intervenciones en el debate interactivo de las mesas redondas, que serían de siete minutos para los integrantes de la mesa redonda, tres minutos para los Estados miembros del Consejo de Derechos Humanos y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. | UN | 30- وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 28 شباط/فبراير 2012، وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 1 آذار/مارس 2012، عرض الرئيس ترتيبات الحوار التفاعلي لحلقات النقاش، وهي كما يلي: تخصيص 7 دقائق لأعضاء حلقة النقاش، وثلاث دقائق للدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |