ويكيبيديا

    "عرض فيلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyección de la película
        
    • Festival de
        
    • la proyección de una película
        
    • la proyección de un
        
    • proyección de un documental
        
    • estreno de la película
        
    • proyectó el
        
    • se proyectó un
        
    • se proyectó una película
        
    • una proyección
        
    • proyectar una película
        
    El UNIFEM también proporcionó apoyo para la proyección de la película " Divorcio al estilo iraní " en los centros Sabaya de 18 comunidades rurales. UN وكذلك دعم الصندوق عرض فيلم الطلاق على الطريقة الإيرانية في 18 بلدة ريفية من خلال مراكز الصبايا.
    proyección de la película “The colour of olives”, a las 13.00 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; y UN عرض فيلم بعنوان " لون الزيتون " ، الساعة 00/13 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    proyección de la película “The colour of olives”, a las 13.00 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; e UN عرض فيلم بعنوان " لون الزيتون " ، الساعة 00/13 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد؛
    Festival de cine “Enable” de las Naciones Unidas: “We stand alone” UN عرض فيلم يستضيفه موقع الأمم المتحدة الخاص بأمانة اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة (United Nations Enable) بعنوان: " We stand alone " ( " نحن نقف وحدنا " )
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Yakarta celebró el Día con la proyección de una película y una mesa redonda. UN وأقام مركز الإعلام في جاكرتا ذكرى هذا اليوم من خلال عرض فيلم وعقد حلقة نقاش.
    La reunión tuvo lugar conjuntamente con la proyección de un documental titulado " Rachel - an American Conscience " . UN وعقد هذا الاجتماع بالاقتران مع عرض فيلم تسجيلي بعنوان " راشيل - ضمير أمريكي " .
    proyección de la película “The colour of olives”, a las 13.00 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; y UN عرض فيلم بعنوان " لون الزيتون " ، الساعة 00/13 في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد؛
    proyección de la película “El conocimiento es el principio: Daniel Barenboim y la West-Eastern Divan Orchestra”, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld; y UN عرض فيلم بعنوان " المعرفة هي البداية: دانييل بارينبويم والفرقة الموسيقية West-Eastern Divan Orchestra " ، في قاعة مكتبة داغ همرشولد؛
    A las 18.00 horas: proyección de la película titulada “My opposition: The diaries of Friedrich Kellner”. UN وفي الساعة 00/18: عرض فيلم ' ' مقاومتي: يوميات فريدريك كيلنر``.
    A las 18.00 horas: proyección de la película titulada “My opposition: The diaries of Friedrich Kellner”. UN في الساعة 00/18: عرض فيلم ' ' مقاومتي: يوميات فريدريك كيلنر``.
    proyección de la película titulada Jerusalem–The East Side Story, a las 13.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria; y UN عرض فيلم بعنوان " القدس - قصة الجانب الشرقي " ، الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية؛
    proyección de la película titulada “Jerusalem: The East Side Story”, a las 13.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria; y UN عرض فيلم بعنوان " القدس - قصة الجانب الشرقي " ، الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية؛
    proyección de la película titulada “Jerusalem: The East Side Story”, a las 13.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria; y UN عرض فيلم بعنوان " القدس - قصة الجانب الشرقي " ، الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية؛
    proyección de la película titulada “Jerusalem: The East Side Story”, a las 13.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria; y UN عرض فيلم بعنوان " القدس - قصة الجانب الشرقي " ، الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية؛
    Festival de cine “Enable” de las Naciones Unidas: “We stand alone” UN عرض فيلم يستضيفه موقع الأمم المتحدة الخاص بأمانة اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة (United Nations Enable) بعنوان: " We stand alone " ( " نحن نقف وحدنا " )
    Festival de cine “Enable” de las Naciones Unidas: “We stand alone” UN عرض فيلم يستضيفه موقع الأمم المتحدة الخاص بأمانة اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة (United Nations Enable) بعنوان: " We stand alone " ( " نحن نقف وحدنا " )
    Dieciséis escuelas secundarias organizaron conjuntamente la proyección de una película y una conferencia sobre los derechos de los pueblos indígenas, y se organizó un concurso de carteles sobre el Año Internacional en que se eligieron 20 dibujos para enviarlos a Nueva York. UN وشارك المركز مع ١٦ من المدارس في تنظيم عرض فيلم وعقد مؤتمر عن " حقوق السكان اﻷصليين " . كما عقدت مسابقة للملصقات بمناسبة السنة الدولية، وقع فيها الاختيار على ٢٠ رسماً لارسالها الى نيويورك.
    Al final de esta sesión, a las 13.00 horas, están todos invitados a la proyección de una película en el auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وفي نهاية هذه الجلسة، الساعة 00/13، الجميع مدعوون لمشاهدة عرض فيلم في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    Tras la proyección de un vídeo documental titulado " Sustainable Development - 15 challenges " , hicieron declaraciones los siguientes ponentes: Wolfgang Sachs, del Instituto Wuppertal para el Clima, el Medio Ambiente y la Energía (Alemania) y Marina Fischer Kowalski, Directora del Instituto de Ecología Social de Viena, Facultad de Estudios Interdisciplinarios. UN 90 - وعقب عرض فيلم فيديو وثائقي بعنوان " التنمية المستدامة - 15 تحديا " ، أدلى ببيان كل من المحاورين التاليين: وولفغانع ساكس، معهد ووبرتال للمناخ والبيئة والطاقة في ألمانيا، ومارينا فيشر كاواليسكي، مديرة معهد فيينا للإيكولوجيا الاجتماعية في كلية الدراسات المتعددة الاختصاصات.
    proyección de un documental UN عرض فيلم وثائقي
    1° de abril: Número especial del boletín informativo. estreno de la película/vídeo del Tribunal UN 1 نيسان/أبريل، عدد خاص للرسالة الإخبارية؛ عرض فيلم/شريط فيديو للمحكمة لأول مرة
    El 28 de marzo se proyectó el documental titulado Slavery by Another Name: the Re-enslavement of Black People in America from the Civil War to World War II (La esclavitud bajo otro nombre: la reesclavización de los negros en Estados Unidos desde la Guerra Civil hasta la Segunda Guerra Mundial). UN 18 - في 28 آذار/مارس، جرى عرض فيلم وثائقي بعنوان " Re-Enslavement of Black People in America from the Civil War to World War II " .
    Antes de la sesión informativa, se proyectó un vídeo de 30 minutos sobre las ceremonias de Washington. UN وقبل اجتماع الاحاطة عرض فيلم فيديو مدته ٣٠ دقيقة عن احتفالات واشنطن.
    También se proyectó una película de las Naciones Unidas. UN كما عرض فيلم أعدته اﻷمم المتحدة.
    No es magia, ni una proyección, o 3D Open Subtitles انه ليس سحر ولا عرض فيلم ولا تقنية ثلاثية الابعاد
    Prueba a proyectar una película a plena luz del día sobre el muro de un edificio. Open Subtitles أنت تحاول فقط عرض فيلم في وضح النهار. على جدار مبنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد