ويكيبيديا

    "عرض مشاريع القرارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presentación de los proyectos de resolución
        
    • presentación de proyectos de resolución
        
    • presentar proyectos de resolución
        
    • presentar los proyectos de resolución
        
    • presentando proyectos de resolución
        
    • presentar proyecto de resolución
        
    • presente los proyectos de resolución
        
    • examen de los proyectos de resolución
        
    Me gustaría volver a subrayar una vez más que no estoy sugiriendo una estructura formal para la discusión o para la presentación de los proyectos de resolución. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى أنني لا أقترح هيكلا رسميا لمناقشة أو عرض مشاريع القرارات.
    De momento nos ocupamos sólo de la presentación de los proyectos de resolución. UN وفــي الوقت الحاضــر، لا نتناول ســوى عرض مشاريع القرارات.
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/ 54/L.71/Rev.1, L.79, L.83, L.84 y L.85 UN عرض مشاريع القرارات A/C.3/54/L.71/Rev.1 و L.79، L.83 و L.84 و L.85
    También se las invita a proseguir la presentación de proyectos de resolución. UN وهم مدعون أيضا لمواصلة عرض مشاريع القرارات.
    De conformidad con ese procedimiento, tienen la palabra los miembros que deseen presentar proyectos de resolución. UN ووفقا لذلك اﻹجراء أعطي الكلمة لﻷعضاء الذين يرغبون في عرض مشاريع القرارات.
    Durante ese período, Egipto, Venezuela y Sri Lanka se han turnado para asumir la responsabilidad de presentar los proyectos de resolución a la consideración de la Comisión. UN وخلال تلك الفترة، تولت مصر وفنزويلا وسري لانكا على التوالي مسؤولية عرض مشاريع القرارات لكي تنظر اللجنة فيها.
    La Comisión procederá ahora a considerar la presentación de los proyectos de resolución revisados y a escuchar cualquier declaración de carácter general. UN تشرع اللجنة الآن في النظر في عرض مشاريع القرارات المنقحة والاستماع إلى أي بيانات عامة.
    Por el momento, continuaremos con la presentación de los proyectos de resolución. UN ولكن في هذه الغضون نواصل عرض مشاريع القرارات.
    Procederemos ahora a la presentación de los proyectos de resolución y decisión conexos. UN سوف نشرع الآن في عرض مشاريع القرارات والمقررات ذات الصلة.
    La segunda parte oficial comprenderá las intervenciones de las delegaciones sobre los temas objeto de examen, así como la presentación de los proyectos de resolución. UN وسيتألف الجزء الرسمي الثاني من مداخلات الوفود بشأن البنود قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات.
    presentación de los proyectos de resolución bajo el encabezamiento UN عرض مشاريع القرارات في إطار البند الرئيسي
    presentación de los proyectos de resolución relativos a los subtemas UN عرض مشاريع القرارات في إطار البنود الفرعية
    La segunda parte oficiosa consistirá en intervenciones de las delegaciones sobre los temas que son objeto de examen, así como la presentación de los proyectos de resolución. UN وسيتألف القسم الرسمي الثاني من مداخلات الوفود بشأن البنود قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات.
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/51/L.13, L.14 y L.20 UN عرض مشاريع القرارات A/C.3/51/L.13 و L.14 و L.20
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/51/L.56, L.60, L.62, L.65, L.70 y L.71 UN عرض مشاريع القرارات A/C.3/51/L.56، L.60، L.62، L.65، L.70، و L.71
    presentación de los proyectos de resolución A/C.2/52/L.23, L.24 y L.26 UN عرض مشاريع القرارات A/C.2/52/L.23، L.24 و L.26
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.18/ Rev.1, L.24 y L.25 UN عرض مشاريع القرارات A/C.3/53/L.18/Rev.1،و L.24 و L.25
    Y la tercera etapa de ese proceso será nuevamente una sesión oficial, para permitir la grabación y la presentación de proyectos de resolución. UN وإن المرحلة الثالثة من هذه العملية، مرة أخرى، ستكون رسمية، أي جلسة رسمية حتى يتسنى لنا تسجيل عملية عرض مشاريع القرارات.
    presentación de proyectos de resolución presentados en relación con los temas 75 y 76 del programa UN عرض مشاريع القرارات المقدمة في إطار بندي جدول الأعمال 75 و 76
    Hoy se invita a las delegaciones a formular declaraciones en relación con las armas convencionales, y a presentar proyectos de resolución. UN الوفود اليوم مدعوة إلى الإدلاء ببيانات تتعلق بالأسلحة التقليدية، وكذلك إلى عرض مشاريع القرارات.
    También se invita a las delegaciones a que continúen presentando proyectos de resolución. UN كما أنهـا مدعـوة إلى مواصلة عرض مشاريع القرارات.
    En el día de hoy, se invita a las delegaciones a formular declaraciones sobre las armas convencionales, y a presentar proyecto de resolución. UN والوفود مدعوة اليوم إلى الإدلاء ببيانات عن الأسلحة التقليدية، وكذلك إلى عرض مشاريع القرارات.
    Tiene la palabra el representante del Pakistán para que presente los proyectos de resolución A/C.1/64/L.28, A/C.1/64/L.29 y A/C.1/64/L.30. UN أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشاريع القرارات A/C.1/64/L.28 و A/C.1/64/L.29 و A/C.1/64/L.30.
    examen de los proyectos de resolución presentados en relación con todos los temas del programa vinculados al desarme y a la seguridad internacional. UN عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد