presentación del proyecto de decisión (E/2001/L.48) y adopción de medidas sobre ese proyecto | UN | عرض مشروع المقرر E/2001/L.48 واتخاذ إجراء بشأنه |
presentación del proyecto de decisión E/2002/L.38 y adopción de medidas al respecto, y consecuencias para el presupuesto por programas de E/2002/L.39 | UN | عرض مشروع المقرر E/2002/38 واتخاذ إجراء بشأنه والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية E/2002/L.39 |
presentación del proyecto de decisión A/C.2/53/L.45 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.2/53/L.45 |
El Sr. ABELIAN (Armenia), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.5/50/L.37. | UN | ٣٧ - السيد أبيليان )أرمينيا(، نائب رئيس اللجنة: عرض مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/50/L.37. |
El Sr. RIVA (Argentina) presenta el proyecto de decisión A/C.5/52/L.24 relativo a la reducción y reorientación de los gastos no relacionados con los programas. | UN | ٢٨ - السيد ريفا )اﻷرجنتين(: عرض مشروع المقرر A/C.5/52/L.24 بشأن تخفيض وإعادة بلورة التكاليف غير البرنامجية. |
Por último, deseo presentar el proyecto de decisión titulado " Examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional " , que se refiere al tema 105 del programa y aparece publicado en el documento A/C.1/60/L.13. | UN | وأخيرا، أود أن أتولى عرض مشروع المقرر المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي " ، المقدم في إطار البند 105 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.13. |
presentación del proyecto de resolución A/C.6/55/L.18 y adopción de medidas al respecto | UN | عرض مشروع المقرر A/C.6/55/L.18 واتخاذ إجراء بشأنه |
presentación del proyecto de decisión A/C/5/52/L.26 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.5/52/L.26 |
presentación del proyecto de decisión A/C.2/54/L.31 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.2/54/L.31 |
presentación del proyecto de decisión A/C.6/55/L.14 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.6/55/L.14 |
presentación del proyecto de decisión A/C.3/64/L.61 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.3/64/L.61 |
presentación del proyecto de decisión E/2009/L.45 y adopción de medidas al respecto | UN | عرض مشروع المقرر E/2009/L.45 والبت فيه |
presentación del proyecto de decisión E/2009/L.46 y adopción de medidas al respecto | UN | عرض مشروع المقرر E/2009/L.46 والبت فيه |
presentación del proyecto de decisión | UN | عرض مشروع المقرر |
El Sr. Park Hae–yun (República de Corea) presenta el proyecto de decisión A/C.5/53/L.69, y expresa la esperanza de que se apruebe por consenso. | UN | ٢١ - السيد بارك هايون )جمهورية كوريا(: عرض مشروع المقرر A/C.5/53/L.69 وأعرب عن أمله في أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
4. El Sr. Le Roux (Sudáfrica) presenta el proyecto de decisión A/C.2/61/L.38 en nombre del Grupo de los 77 y China e insta a que se apruebe. | UN | 4 - السيد لو رو (جنوب أفريقيا): عرض مشروع المقرر A/C.2/61/L.38 باسم مجموعة الـ 77 والصين وحث على اعتماده. |
1. El PRESIDENTE presenta el proyecto de decisión sobre la universalidad de la Convención y el Programa de Patrocinio, en su forma enmendada tras las modificaciones que se introdujeron en la sesión anterior a petición de una delegación. | UN | 1- الرئيس عرض مشروع المقرر بشأن عالمية الاتفاقية وبرنامج الرعاية بصيغته المعدلة منذ الجلسة السابقة بناء على طلب أحد الوفود. |
8. El Sr. ARELLANO (México), Vicepresidente, presenta el proyecto de decisión A/C.2/48/L.75, que contiene un cambio de redacción, y recomienda su aprobación por la Comisión. | UN | ٨ - السيد أريانو )المكسيك(، نائب الرئيس: عرض مشروع المقرر A/C.2/48/L.75، الذي يتضمن تغييرا تحريريا واحدا، وأوصى بأن تعتمده اللجنة. |
El Sr. Simancas (México) dice que al presentar el proyecto de decisión su delegación tuvo cuidado de explicar los antecedentes de la propuesta. | UN | 62 - السيد سيمانكاس (المكسيك): قال إن وفده حرص أثناء عرض مشروع المقرر على شرح المعلومات الأساسية للمقترح. |
El Presidente: Doy ahora la palabra al representante de la India para presentar el proyecto de decisión A/C.1/63/L.33. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الهند ليتولى عرض مشروع المقرر A/C.1/63/L.33. |
presentación del proyecto de resolución A/C.2/54/L.31 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.2/54/L.31 |
presentación del proyecto de resolución A/C.3/62/L.18 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.3/62/L.18 |
El Sr. Armitage (Australia), presentando el proyecto de decisión A/C.5/53/L.26, dice que en las consultas oficiosas los miembros expresaron consternación por el hecho de que no se hubieran examinado diversas cuestiones que surgían en relación con el tema en un año que supuestamente estaba dedicado a cuestiones del personal. | UN | ١٧ - السيد أرميتاج )أستراليا(: عرض مشروع المقرر A/C.5/53/L.26 فقال إنه جرى في المشاورات غير الرسمية اﻹعراب عن خيبة اﻷمل لعدم تناول شتى المسائل المثارة في إطار هذا البند تناولا يمس جوهر الموضوع في ذلك العام الذي يفترض أنه عام الموظفين. |