| Pero, al despertar con mis caricias, el animalito se desperezaba descorría el telón de seda de su guarida convirtiéndose en una flor carnívora boca de cariño glotón que mamaba de mi dedo. | Open Subtitles | و لكن ما إن يستيقظ الحيوان بداخله من مداعباتي و يثور الستار الحريري الذي يغطي عرينه |
| Si quieren encontrar su guarida van a necesitar perros. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تجدي عرينه, استخدمي الكلاب. |
| Está vigilando su guarida, y tú no estás en condiciones de huir corriendo. | Open Subtitles | إنه يحرس عرينه وانت لست فى حاله تسمح بالهرب |
| El tigre debió llevárselo a su madriguera, eso pasó. | Open Subtitles | انه النمر , لابد أنه سحبه إلى عرينه , هذا كل ما فى الأمر |
| Eso era antes de saber de tus intenciones de azuzar al oso... y plantar tu tienda justo a la entrada de su cueva. | Open Subtitles | هذا كان قبل علمي بأنك تنوي القيام بوخز الدب ونصب خيمتك بجوار عرينه |
| Era interesante estaba sentando en lo que debe de haber sido su cubil. | Open Subtitles | لقد كان مثيراً للأهتمام لقد كان جالساً فيما كان من المفروض أن يكون عرينه |
| No, la criatura sabe que la estamos cazando, así que necesita proteger su guarida. | Open Subtitles | لا المخلوق يعرف أننا نطارده لذا هو يحتاج أن يحمى عرينه لكى يفعل هذا |
| Y lo que haya sido debio darse cuenta que su guarida iba a ser descubierta ya que reabririan esta zona. | Open Subtitles | أيّاً كان، لا بدّ أنّه أدرك أنّ عرينه على وشك الانكشاف مع إعادة افتتاح هذه المنطقة. |
| ¿Por qué no vas a su guarida y lo averiguas tú? | Open Subtitles | ،لم لا تذهب إلى عرينه و تكتشف بنفسك؟ |
| El Juguetero los lleva hacia su guarida. | Open Subtitles | لابد وان صانع الالعاب يدفعهم نحو عرينه |
| Desde su guarida hasta su trabajo, a veces durante la hora punta del tráfico. | Open Subtitles | بعود إلى عرينه في الوقت المناسب للذهاب لعمله... أحياناً أثناء ساعات الإزدحام المروري |
| Inspector Wong, el Tigre regresa a su guarida. | Open Subtitles | الضابط هوانج، لقد عاد النمر الى عرينه |
| Piensa en todos los gérmenes que Damon habrá atraído a su guarida de la perversión. | Open Subtitles | فكّرا بكلّ أمسيات الجنس المختلط المليئة بالجراثيم التي أقامها (دايمُن) في عرينه الأثيم. |
| Es como un animal herido defendiendo su guarida. | Open Subtitles | إنها كوحش جريح يدافع عن عرينه. |
| Sí, no, por suerte para nosotros, los armiños guardan restos de sus presas en su guarida. | Open Subtitles | -أجل، يسعدني سماع ذلك . أجل، كلا، ولحسن حظنا، يشكّل "القاقم" عرينه بواسطة بقايا فريسته. |
| Con nuestro amado rey Luis guiándonos, debemos marchar sobre España y arrancar a Satanás de su guarida. | Open Subtitles | بقيادة محبوبنا الملك "لوي", يجب علينا السير إلى "إسبانيا" و سحب الشيطان من عرينه. |
| (Risas) Este pulpo en el arrecife de coral tiene una ardua tarea por delante: trasladarse a diferentes lugares y recordar cómo volver a su guarida. | TED | (ضحك) لدى الأخطبوط مهمة صعبة أمامه على الشعب المرجانية ليذهب للعديد من الأماكن ويتذكر ويجد عرينه. |
| Leeds no fue extraída de su madriguera al igual que las otras criaturas que hemos encontrado. | Open Subtitles | أن ليدز لم يتم أجتذابه من عرينه مثل باقي المخلوقات الأخرى التي واجهناها |
| Los huesos de más de 50 hombres yacen dispersos en su madriguera. | Open Subtitles | عظام خمسون رجل منثورة حول عرينه |
| La araña emerge de su madriguera. | Open Subtitles | العنكبوت يخرج من عرينه. |
| Al cabo de una semana, el macho la invita a su cueva, | TED | وبعد مضي أسبوع يقوم بدعوتها إلى عرينه. |
| El par de peces convicto adultos nunca dejan su cueva. | Open Subtitles | زوج السمك البالغ لا يترك أبدا عرينه |