:: Sr. Azzam Abu Sa ' ud - Director General, Cámara de Comercio de Jerusalén | UN | :: السيد عزام أبو سعود، مدير عام غرفة تجارة القدس. |
La Brigada Abdallah Azzam reivindicó la responsabilidad por el lanzamiento de los cohetes. | UN | وأعلنت كتائب عبد الله عزام مسؤوليتها عن إطلاق الصواريخ. |
Entrevista con la Sra. Fateh Azzam y algunos miembros de la organización de derechos humanos Al Haq; | UN | مقابلة مع السيد فاتح عزام وبعض أعضاء منظمة " الحق " المعنية بحقوق اﻹنسان؛ |
Afganistán Sr. Mohammad Azam Arsali, Consejero, Misión Permanente, Nueva York | UN | أفغانستان السيد محمد عزام أرسالي، مستشار، البعثة الدائمة، نيويورك |
Relativa a: Azharul Islam, Ghulam Azam y Mir Quasem Ali | UN | بشأن أزهار الإسلام وغلام عزام ومير قاسم علي |
Ayer, el primer ministro yemení, A'zam Halabi, sufrió un ataque al corazón. | Open Subtitles | تعرض يوم أمس .. رئيس الوزراء اليمني (عزام حلابي) إلى نوبة قلبية |
14. El Grupo de Trabajo considera que el Sr. Azzam Hassan Ali se personó en la sede del Departamento de Seguridad Política de la policía a efectos de su control judicial. | UN | 14- ويرى الفريق العامل أن السيد عزام حسن علي مثُل أمام مقر شرطة الأمن السياسي لأسباب تتعلق بالمراقبة القضائية. |
Sres. Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen al-Kawasmi; y Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh | UN | السادة محمد أحمد محمود سوقية؛ مجد ماهر ربحي عبيد؛ أحمد محمود يسري راتب عويري؛ وائل محمد سعيد البيطار؛ وسام عزام عبد المحسن القواسمي؛ ومهند محمود جميل نيروخ |
Las Fuerzas Armadas Libanesas hicieron frente a otros militantes de las Brigadas de Abdullah Azzam y los fiscales de los tribunales militares los acusaron de pertenencia a la organización. | UN | وواجه الجيش اللبناني مقاتلين آخرين من كتائب عبد الله عزام ووجّه إليهم المدعون العامون العسكريون إلى المتهمين تهمة الانتماء إلى هذا التنظيم. |
Las brigadas de Abdullah Azzam reivindicaron la autoría de los atentados de Beirut y Hermel, mientras que la Brigada de los Suníes Libres de Baalbek reivindicó los dos últimos ataques. | UN | وأعلنت كتائب عبد الله عزام مسؤوليتها عن الهجمات في كل من بيروت والهرمل، في حين أعلن لواء أحرار السنّة بعلبك مسؤوليته عن الهجمتين الأخيرتين. |
Me dieron una pista de dónde hallar a su tío, Mahfouz Azzam. | Open Subtitles | ولدي تلميح اين اجد عمه محفوظ عزام |
¡No jodas con Azzam al Britani! | Open Subtitles | اياك و العبث مع عزام البريطاني |
Azzam Abu Armana, 20 años | UN | عزام أبو أرمانة، ٢٠ |
Sr. Azzam Husni Attaleh | UN | السيد عزام حسني عطا الله |
Azzam Husni Attaleh | UN | عزام حسني عطا الله |
En particular, el Tribunal consideró que el Sr. Azam no estaba lo suficientemente enfermo para ser puesto en libertad bajo fianza. | UN | وعلى وجه الخصوص، خلصت المحكمة إلى أن السيد عزام ليس مريضاً بما فيه الكفاية للإفراج عنه بكفالة. |
El Grupo de Trabajo no dispone de información suficiente a este respecto en relación con las presuntas violaciones en los casos particulares del Sr. Islam y el Sr. Azam. | UN | ولا يملك الفريق العامل معلومات كافية في هذا الصدد بشأن الانتهاكات المدَّعاة في حالتي السيد إسلام والسيد عزام. |
43. El Sr. Azam (Bangladesh) hace suya la declaración formulada por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77. | UN | ٤٣ - السيد عزام )بنغلاديش(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
215. Según la información de que se dispone, Azam Aarda fue detenido el 16 de octubre de 1996 y recluido en la prisión de Jalameh/Qishon. | UN | ٥١٢- وأفادت التقارير أن عزام عرضة أُلقي عليه القبض في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ واعتُقل في سجن الجلمة/قيشون. |
Sr. Syed Azam Ali, consultor, Suiza | UN | السيد سيد عزام علي، المستشار، سويسرا |
El Primer Ministro de Yemen, A'zam Halabi falleció anoche en la Clínica Mayo en Rochester, Minnesota. | Open Subtitles | توفي رئيس الوزراء اليمني (عزام حلابي) ليلة أمس (في مستشفى (مايو كلينك (في (روشستر مينسوتا |
Vives en otro mundo, hija de Abu Assam, en un buen barrio. | Open Subtitles | فأنت فى عالم أخر وأنت بنت أبو عزام التى تعيش فى حارة الأكابر |