Una madre soltera no hizo buen trabajo. Es una historia bastante común. | Open Subtitles | أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه |
Una mujer mayor, de unos 40 ó 50 años soltera y al acecho de un hombre más joven. | Open Subtitles | امرأة مسنة غالباً فى أواخر الأربعينات أو الخامسينات عزباء و تبحث عن شاب يكون الفريسة |
Estoy de nuevo con mi fobia de compromiso y por eso aún estoy soltera. | Open Subtitles | أعرف انني أصاب بذعر الارتباط مرة أخرى و هذا سبب أني عزباء |
Eres una madre soltera. Te pone un escalón por debajo de las parejas absueltas por escándalos de guardería. | Open Subtitles | أنتِ أم عزباء وهذا يجعلها تفضّل الأزواج الذين يرفضون الإنجاب خوفاً على أولادهم من الروضة |
Y la víctima 5 fue una mujer soltera de 28 años Kayla James, la asesinaron en su casa. | Open Subtitles | و الضحية رقم 5 كانت امرآة عزباء عمرها 28 عاما كايلا جيمس قتلت في منزلها |
A todos nos latió el corazón al oír que estabas soltera de nuevo. | Open Subtitles | ولا يوجد رجل قلبه لا يتحرك حين سمع أنك عزباء ثانيةَ |
Es completamente inapropiado para una mujer soltera entretener a un hombre en privado. | Open Subtitles | إنها غير لائق أبداً لأمرأة عزباء أن ترفـّه رجلاً على انفراد |
Pensé que podía ser una madre soltera y también ama de casa. | Open Subtitles | فكرت في أن أكون أما عزباء تعمل من المنزل أيضاُ |
Su madre, Regina, tenía dos empleos, como madre soltera tenía que sacar adelante a dos hijos, Bobby y Joan. | Open Subtitles | ريجينا، كانت امرأة من الذين اضطروا إلى العمل في وظيفتين، أم عزباء تدعم طفلين بوبي وجوان. |
Que la madre era joven y soltera y no quería hacerse cargo del niño. | Open Subtitles | ان الام كانت صغيرة و عزباء و ليس لديها وسائل لرعاية الطفل |
Genial. ¿También te dijo... que necesitaba ayuda porque soy una madre soltera? | Open Subtitles | هل قال لك أيضا أنّي أحتاج المساعدة لأنّي أم عزباء |
Steve, soy socia de un estudio de abogados tengo mi casa propia pero hace tres años que estoy soltera. | Open Subtitles | ستيف, انا عضو في مكتب محامة, لدي منزلي الخاص و لكني ما زلت عزباء للسنة الثالثة |
Y tú crees novia todo como, "Oh, vamos a un montón hueso así que soy un año más viejo y todavía soltera "? | Open Subtitles | وانت تعتقد ان ما تفكر فيه صديقتك الحميمة هو الجماع فحسب اذاً ماذا ان كبرت سنة وما زلت عزباء ؟ |
Te estoy preguntando como puedes vivir con un chico pero seguir siendo soltera. | Open Subtitles | أنا أسئلك كيف بإمكانكِ العيش مع رجل ومع ذلك البقاء عزباء. |
Cuando mamá era soltera y tenía 20 años, solía usar monedas de 25 para esto. | Open Subtitles | عندما كانت والدتك عزباء وعمرها 20 اعتادت ان تستخدم الأرباع من أجل هذه |
Una madre soltera recién desintoxicada criando a un bebé sola con un salario mínimo. | Open Subtitles | أم عزباء حديثة متخلية عن الشرب قريباً تربي طفلهتا وحيدة براتب متدني؟ |
Estás soltera, sola y haciendo un papel ridículo porque no sabes vivir sin ser el centro de atención. | Open Subtitles | أنتِ عزباء, وحيدة, وتؤدين هذا الدور السخيف لأنك لا يمكنك العيش بدون الظهور تحت الأضواء |
En adelante, toda mujer mayor de edad, soltera o casada, goza de plenas facultades para ejercer el comercio. | UN | ومن اﻵن فصاعداً، أصبحت المرأة الراشدة، سواء أكانت عزباء أم متزوجة، تتمتع بكامل اﻷهلية لممارسة التجارة. |
Por otro lado, el hombre comete adulterio. solamente en caso de que tenga relaciones sexuales con una mujer casada, y no con una soltera. | UN | ومن ناحية أخرى، لا يرتكب الرجل الزنا إلا إذا ضاجع إمرأة متزوجة، وليس مع امرأة عزباء. |
Por lo tanto, en la práctica, se clasifica a las mujeres como solteras y éstas no reciben beneficios independientemente de su estado civil. | UN | ولذلك، تصنﱠف المرأة، من الناحية العملية، على أنها عزباء ولا تتلقى أية استحقاقات بصرف النظر عن حالتها الاجتماعية. |
Ahora, mis tres hijas son muy conscientes de que su madre es un titán soltero y trabajador. | TED | الآن اعتادت بناتي الثلاثة على حقيقة أن أمهن عاملة عزباء وجبارة، |
Después que el padre de tus hijos se fue, sólo queda el celibato. | Open Subtitles | عند إبتعاد والد أولادكِ عن الصورة الحل الوحيد أن تبقى عزباء بقية حياتكِ |
Y tú estás célibe. Quítate el cinturón de castidad y vete con él. | Open Subtitles | وأنت عزباء أخلعى حزام الشرف والعفة وإذهبى معه |
Bueno, estás enchufado a incontables máquinas pasándotelo genial en tu vida de muerte cerebral con medidas extraordinarias, y dado que estás técnicamente vivo, bueno, entonces no soy soltera, y no soy viuda. | Open Subtitles | بينما أنتَ متصل بالأجهزة الطبية تقضي حياتك بعد الموت دماغيًا بالإجراءات الإستثنائية؟ وحيث أنكَ على قيد الحياة تقنيا فأنا لست عزباء |