Observador militar de las Naciones Unidas | UN | مراقب عسكري تابع للأمم المتحدة |
Observador militar de las Naciones Unidas, Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria | UN | مراقب عسكري تابع للأمم المتحدة، بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان |
- La función de observador militar de las Naciones Unidas: métodos y técnicas; | UN | - العمل كمراقب عسكري تابع للأمم المتحدة: الأساليب والتقنيات؛ |
Ya se ha destacado un oficial de enlace militar de las Naciones Unidas en el cuartel general de la Comisión de Cesación del Fuego de la Unión Africana en Al Fasher, en Darfur septentrional. | UN | وسبق أن أُلحق ضابط اتصال عسكري تابع للأمم المتحدة بمقر لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي في الفاشر، شمال دارفور. |
Las reservas que aún tenía el Gobierno con respecto a una presencia militar internacional volvieron a manifestarse en 2008, durante los debates sobre la sustitución de la fuerza provisional de la Unión Europea por el componente militar de las Naciones Unidas. | UN | 50 - وبرزت مرة أخرى في عام 2008، أثناء المناقشات المتعلقة بإنشاء عنصر عسكري تابع للأمم المتحدة لكي يحل محل قوة الاتحاد الأوروبي المؤقتة تحفظات لم تسحب في الحكومة فيما يتعلق بوجود عنصر عسكري دولي. |
En enero de 2007 se incorporó a un oficial de enlace militar de las Naciones Unidas a la sede de operaciones de la Unión Europea en Mont Valérien (Francia) para garantizar la coordinación y el intercambio de información entre la Fuerza de la Unión Europea en el Chad y la MINURCAT. | UN | تم في كانون الثاني/يناير 2007 إلحاق ضابط اتصال عسكري تابع للأمم المتحدة في المقر التنفيذي للاتحاد الأوروبي في مونت فاليري، فرنسا للعمل على ضمان التنسيق وتبادل المعلومات بين عملية الاتحاد الأوروبي في تشاد وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Un oficial de enlace militar de las Naciones Unidas ya ha sido asignado a la sede de la Comisión de Cesación del Fuego de la Unión Africana en El Fasher, en Darfur septentrional; d) las Naciones Unidas han ofrecido ayuda mediante la organización de una conferencia de promesas de contribuciones a fin de recabar apoyo para la ampliación de la misión de la Unión Africana. | UN | وتم بالفعل إلحاق ضابط اتصال عسكري تابع للأمم المتحدة بمقر لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي في الفاشر، بدارفور الشمالية؛ (د) عرضت الأمم المتحدة مساعدتها في ما يتعلق بعقد مؤتمر لإعلان التبرعات لحشد الدعم من أجل إنشاء بعثة موسعة للاتحاد الأفريقي. |