Bueno, si usted ha vivido una vida como lo hice, te vas al infierno. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنت قد عشت حياة كحياتي ، فستذهب إلى الجحيم |
Has vivido una vida de primera y de gran valor práctico. | Open Subtitles | لقد عشت حياة غاية فى الرفاهية وهذا صالح للإستعمال بتفوق |
He vivido una vida terrenal, he evitado la ley... y debería ahora renunciar a todo? | Open Subtitles | لقد عشت حياة دنيويةe وقد تجنبت ممارسة الطقوس فهل الآن أترك كل شيء؟ |
Parece que has tenido una vida de monje de clausura. | Open Subtitles | لأنك فيما يبدو عشت حياة العزلة كعزلة الكاهن |
"No lo sientas por mí. He llevado una vida buena y plena." | Open Subtitles | لا تشعري بالأسى عليّ فقد عشت حياة طيبة وحافلة |
- Se casó y se divorció... - Sí, Viví una vida plena. | Open Subtitles | .. ـ إنه تزوج وتطلق ـ أجل، لقد عشت حياة كاملة |
Tuve una vida del carajo. | Open Subtitles | لكنني لا اريد منكم أيها الناس الطيبون أن تشعرو بالسوء لأجلي لقد عشت حياة رائعة |
Si tan solo fuera yo tendría de que preocuparme, tal vez viviría una vida más imprudente. | Open Subtitles | لو كان الامر يخصني وحدي,فكان يمكنني القلق ربما كنت قد عشت حياة أكثر تهوراً |
NO. HE vivido una vida DESPRESTIGIADA PERO LO HE HECHO CON ESTILO. | Open Subtitles | كلا، لقد عشت حياة سيئة، لكن عشتها بأسلوب |
He vivido una vida poco respetable pero lo he hecho con estilo, y moriré igualmente. | Open Subtitles | كلا، لقد عشت حياة سيئة، لكن عشتها بأسلوب وسأموت هكذا |
Siempre he sabido que he vivido una vida diferente a la de los demás. | Open Subtitles | لطالما تيقنت بأني قد عشت حياة تختلف عن حياة الرجال |
El más notorio distribuidor de narcóticos en el hemisferio norte, y ha vivido una vida de crimen. | Open Subtitles | أعنى تاجر مخدرات في نصف الكرة الشمالي و لقد عشت حياة الجريمة |
He vivido una vida horrible, siempre haciendo lo que quiero y diciendo que era por integridad. | Open Subtitles | لقد عشت حياة مريعة دائما أفعل كل ما أريد وأدعي النزاهة |
He vivido una vida plena, hijo. | Open Subtitles | لقد عشت حياة كاملة بني |
Vaya, has vivido una vida aventurera. | Open Subtitles | لقد عشت حياة محفوفة بالمغامره |
No es la ideal, pero he tenido una vida bastante buena, ¿sabes? | Open Subtitles | انها ليست حياة مثالية, ولكنني عشت حياة ممتعه |
Simplemente piensa en mí como alguien a quien diste en adopción hace 40 años, y he tenido una vida estupenda... | Open Subtitles | اعتبرني كشخص منحته للتبني قبل 40 عاما و لقد عشت حياة سعيدة |
Si yo hubiera muerto una hora antes de este suceso, habría tenido una vida feliz. | Open Subtitles | لو أنني مت ساعة قبل الآن لقلت انني عشت حياة مباركة |
Ahora que lo pienso, he llevado una vida ordinaria. | Open Subtitles | وعندما أفكر فيها الآن فقد عشت حياة عادية |
Ahora que lo pienso, he llevado una vida ordinaria. | Open Subtitles | و الآن عندما أفكر فيها فقد عشت حياة عادية |
Después de todo, sí que Viví una vida extraordinaria. | Open Subtitles | رغم ذلك انا عشت حياة استثنائيه جيده |
Pero, Hiro, yo ya Tuve una vida. Tuve una vida maravillosa. | Open Subtitles | لقد عشت حياة بالفعل، وحياة رائعة. |
Si tan solo fuera yo tendría de que preocuparme, tal vez viviría una vida más imprudente. | Open Subtitles | إذا كان لي وأنا وحده كان لي ما يدعو للقلق ربما كنت قد عشت حياة أكثر تهور |
Como, que he pasado toda mi vida tratando de no hacer mis tareas mientras tú has vivido la vida de un guerrero, de un hombre. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي أتهرب من فروضي المنزلية بينما عشت حياة محارب، حياة رجل. |