He vivido en este piso lo mismo, si no más, que cualquiera. | Open Subtitles | لقد عشت فى هذه الشقة مثل اكثر شخص عاش بها |
Desearía haber vivido en Nueva York en algún momento. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى عشت فى نيويورك فى بعض مراحل حياتى |
He vivido en soledad durante tanto tiempo que cuando me pediste que volviera a Atlantis, yo... | Open Subtitles | لقد عشت فى عزلة لزمن طويل بحيث أنك عندما طلبت منى الحضور |
- Real. Viví en Australia hasta los 1O años. | Open Subtitles | انها حقيقية لقد عشت فى استرليا حتى سن العاشرة |
- ¿Viviste en una cueva 36 días? | Open Subtitles | هل عشت فى كهف 36 يوم؟ نعم يا سيدي |
Desearía haber vivido en Nueva York en algún momento. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى عشت فى نيويورك فى بعض مراحل حياتى |
He vivido en Londres toda mi vida. | Open Subtitles | لقد عشت فى لندن طوال حياتى |
He vivido en Washington y estudié en Harvard... y sé que los norteamericanos son un pueblo orgulloso y justo. | Open Subtitles | "أنا عشت فى "واشنطن "ودرست فى جامعة "هارفارد لذا أعرف أن الأمريكان فخورون فقط بشعبهم |
Y si hubiera vivido en tu casa y de bebés nos hubieran cambiado yo podría haber sido como tú y tú podrías estar aquí encerrado. | Open Subtitles | ...لو كنت عشت فى منزلك ... وكانوا أبدلونا حينما كنا أطفال كان من الممكن أن أصبح مثلك تماماً |
He vivido en África por un año y no sé nada de lo que sabes. | Open Subtitles | عشت فى افريقيا سنوات ولا اعرف ما تعرفه |
He vivido en esa casa toda mi vida. | Open Subtitles | لقد عشت فى هذا المنزل كل حياتى |
George, habrías sido un gran mariscal de Napoleón de haber vivido en el siglo XVIII. | Open Subtitles | أتعرف "جـروج" , كنت ستصبح قائداً .... "عظيماً لـ "نابيليـون إذا عشت فى القرن الثامن عشر ... |
- ¿Ha vivido en Washington? | Open Subtitles | أنت عشت فى واشنطن ؟ |
Que digan que Viví en la época de Héctor domador de caballos. | Open Subtitles | -دعوهم يقولون اننى عشت فى زمن هيكتور -الذى لا يقهر |
Viví en la oscuridad y penumbra, en lugar de en la luz y el brillo. | Open Subtitles | وبدلاً من النور والضياء ، عشت فى الظلام والعتمة |
Viví en las calles y me vi obligado a valerme por mí mismo, educarme. | Open Subtitles | عشت فى الشوارع وكنت مجبرا على الدفاع عن نفسى وتعليم نفسى |
Papá me dijo que viviste en Asia un tiempo. | Open Subtitles | وقلت لي انك عشت فى اسيا بعد الجيش |