ويكيبيديا

    "عشت هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vivido aquí
        
    • viví aquí
        
    • Vivo aquí
        
    • viviendo aquí
        
    • vivía aquí
        
    • viviste aquí
        
    • vives aquí
        
    • vivías aquí
        
    • viviera aquí
        
    • vivieras aquí
        
    • vivido allí
        
    Nací y fui criada en Homs, una ciudad en la parte centro-occidental de Siria. y siempre he vivido aquí. TED ولدت ونشأت في مدينة حمص، مدينة تقع في غرب منتصف سوريا، لقد عشت هنا طيلة حياتي.
    He vivido aquí 60 años. Sé lo que son las vacaciones de primavera. Open Subtitles لقد عشت هنا لـ 60 عاما أعرف ما هى أجازة الربيع
    He vivido aquí 25 años, pero no. Solo se lo estoy pidiendo. Open Subtitles لقد عشت هنا 25 عاما، ولكن لا، انها مجرد الطلب.
    Yo viví aquí. Era una zona de ucranianos. Open Subtitles لقد عشت هنا من قبل لقد كانت منطقة أوكرانيه
    Vivo aquí desde hace dos años y nunca ha venido a visitarme. Open Subtitles لقد عشت هنا لسنتين لم يسبق له أن أتى ليزورني
    Sí, yo llevo un tiempo viviendo aquí. Vamos, hombre. Open Subtitles نعم, لقد عشت هنا لفترة من الزمن هيا يا رجل
    Cuando era mortal, vivía aquí. Este era mi hogar. Open Subtitles عندما كنت مخلوقا فانيا ، عشت هنا كان هذا موطنى
    No. Sólo viviste aquí por un tiempo. Open Subtitles كلا، لقد عشت هنا لفترة فحسب.
    No, dejadme morir como he vivido, aquí en el desierto bajo las estrellas. Open Subtitles كلا ، دعوني أموت حيث عشت هنا في الصحراء المفتوحة تحت ضوء النجوم
    Antes era mi casa. Yo he vivido aquí. Open Subtitles لقد كان منزلي كذلك , لقد عشت هنا ذات مرة
    Soy la Emperatriz Viuda, y he vivido aquí durante mucho tiempo. Open Subtitles أنا الإمبراطورة الأرملة العجوز عشت هنا لمدة طويلة .. طويلة من الزمن
    Durante siete años he vivido aquí solo, en esta casa. Yen paz. Open Subtitles لقد عشت هنا سبعة سنين لوحدي في هذا المنزل، وفي سلام
    Mi madre era francesa, señor, pero yo siempre he vivido aquí. Open Subtitles لقد كانت والدتي فرنسية . و لكني عشت هنا دوماً
    He vivido aquí desde los 3 años, y ya ve el resultado. Open Subtitles لقد عشت هنا منذ الثالثة و ها انت ترين النتائج المثيرة للشفقة
    Pero, luego viví aquí por un tiempo y me di cuenta de que la gente aquí es igual de agradable y genuina... Open Subtitles ولكن بعدها عشت هنا لفترة وأدركت أن الناس هنا طيبون وأصيلون
    Bueno, la verdad solo viví aquí en quinto y sexto grado, cuando mi papá estaba destinado en la U.N. Open Subtitles حسنا, انا فعلياً عشت هنا ,في الصف الخامس والسادس عندما كان ابي ملحق عسكري في الامم المتحده
    Vivo aquí desde hace tiempo y me gusta el espacio. Open Subtitles حسنا , أنا عشت هنا للحظة , وأتمتع بالخلاء.
    He estado viviendo aquí años, ¿y ahora apareces de la nada intentando echarme por uno de tus famosos caprichos? Open Subtitles لقد عشت هنا لسنوات و أنت تظهرين من العدم و تحاولين طردى بسبب واحده من نزواتك الشهيره
    Tú vete a tu casa. Yo vivía aquí desde antes. Open Subtitles أنتي أذهبي الى البيت لقد عشت هنا أطول منك
    ¿Viviste aquí antes? Open Subtitles هل عشت هنا مسبقاً؟
    Si vives aquí y conoces a toda la gente, vas a hablar o escuchar algo. Open Subtitles لو عشت هنا وعرفت كل الناس فمن المحتمل ان تسمع أو تتحدث بشيء
    - ¿Vivías aquí con el abuelo? Open Subtitles انت عشت هنا مع جدى؟
    Porque si os habéis metido así en mi habitación, viviendo al otro lado de la ciudad, imaginad lo fácil que sería si viviera aquí. Open Subtitles إذا كان هذا سهلاً عليكم أن تدخلوا غرفتي بآخر المدينة فتخيلوا كم سيكون سهلاً إذا عشت هنا حقاً
    Eso lo cambia todo. Si vivieras aquí Open Subtitles تريد أن تحدث فرقاً إذا عشت هنا...
    He vivido allí toda mi vida. ¡Por favor! Yo conozco todo ese área. Open Subtitles لقد عشت هنا حياتي كلها إنني أعرف كل مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد