Si son afortunados, entonces uno en diez de estos soldados regresarán vivos. | Open Subtitles | لو حالفنا الحظ, سيرجع من كل عشره جنود واحد حى |
Yo digo que no vas a durar diez minutos en el Torneo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك ستستمر عشره دقائق في هذه الدورة |
Mario está en el número diez de la clasificación en Brooklyn, y asciende deprisa. | Open Subtitles | نحن نتشارك مجال التوصيل للمنازل ماريو هو رقم عشره على مستوى بروكلين |
Bien, Nathan. diez días en el calabozo y sin cargos. | Open Subtitles | حسنآ، فهمت قصدك . عشره ايام فى الحجز بدون نفقات |
ocho de cada diez tripulantes Submarinos fueron muertos en acción. | Open Subtitles | ثمانيه مـن كـل عشره جنـود تابـعيـن لسلاح الغواصات ماتوا أثنـاء المعارك |
Si le puede hacer esto al más fuerte de nosotros vale diez veces su peso en agua. | Open Subtitles | لو استطعتى فعل هذا لأقوى الرجال فتستحقين عشره اضعاف وزنك مياه |
usted tiene la tos adecuada y esas piernas débiles que valen diez libras cada una. | Open Subtitles | لقد ا قمت بالسعال كما لو كنت احد نزلاء بيوت البر. و تلك الارجل الضعيفه تساويان عشره جنيهات. |
Cariño, trajiste diez pares. | Open Subtitles | حسنا يا عزيزتى،انت تمتلكين عشره أزواج من الأحذيه |
En una escala de uno a diez, este es un gran "dos" | Open Subtitles | على مقياس من واحد الى عشره هذا أثنين كبير |
Y un hombre libre que defiende su casa es más poderoso... que diez soldados a sueldo. | Open Subtitles | و رجل واحد يدافع عن بيته اقويمن.. عشره جنود مختبئين |
Los barones vienen dentro de diez días. | Open Subtitles | سياتي البارونات في خلال عشره ايام |
Son todas las transacciones financieras de Ellingson, desde las millonarias hasta los diez dólares del gas. | Open Subtitles | هذه كل تعاملات الينجسون الاخيره معاملات من مليون الى عشره مليون |
de diez a cientos de miles de dollares. | Open Subtitles | هناك دائما سعر يجب أن يدفع عندما تستأجر قاتلا من عشره الى المئات من الاف الدولارات |
10 mil coronas de oro. ¿Diez mil? | Open Subtitles | عشره الالاف جنيه ذهبى عشره الالاف |
Podría tomar un año, dos, diez... Quizá nunca la encontremos. | Open Subtitles | ربما يأخذ هذا سنه أو أثنين أو عشره أو للأبد |
diez talentos de oro ahora, diez después de hacerlo. | Open Subtitles | عشره قطع ذهبيه الان وأخري بعد إتمام المهمه |
diez niños de cinco años fueron encontrados ahogados en el Lago Erie. | Open Subtitles | عشره أولاد ذو عمر خمس سنوات وجدوا غرقي في بحيره اري |
¿Se supone que debo dejar que me pegue en la cabeza, cinco o diez veces más para hacer un mejor espectáculo? | Open Subtitles | أفترضت أن أدعه يضربنى فى الرأس خمسه.. عشره.. |
Pero, si obligamos al enemigo a que ataque, creo que cada uno de ustedes valdrá por diez hombres. | Open Subtitles | و مع ذلك سنجبر العدو على الهجوم أؤمن أن كل واحد منكم سوف يثبت لنفسه أنه يساوى عشره عندما يعود |
Quince asados treinta bolsas de hamburguesas doce pavos, cuarenta pollos cincuenta bistecs, veinticuatro asados de cerdo y veinte patas de cordero. | Open Subtitles | لديك 15 ضلع مشوى ثلاثون كيسا ابو عشره رطل من الهامبورجر لدينا 12 ديك رومى و 40 دجاجه |
Y... y tal vez haya Nueve universos paralelos, y los gatos viven en todos ellos a la vez. | Open Subtitles | وربما هناك عشره من الأكوان المتوازية والقطط تعيش فيها معهم |
pero usted tiene 10 billones de células bacterianas en usted o sobre usted en cualquier momento en su vida. | TED | ولكن لديك عشره تريليونات خلية بكتيرية عليك أو داخل جسمك في ايه لحظة في حياتك |