Hoy hace veinte años, el rey Pepe nos puso a salvo... y ahora todos los troll podemos vivir felices y en perfecta... | Open Subtitles | عشرون عاما من الآن ,الملك بابي جعلنا بأمان الآن كل ترول له الحرية ليكون سعيدا و أن يعيش في |
Hace veinte años empecé por esta página de teoremas geométricos. | Open Subtitles | منذ عشرون عاما بدأت من هذه الصفحة الخاصة بالفرضيات الرياضية |
Oye, llevo veinte años viviendo en el campanario, | Open Subtitles | انظر لقد عشت في برج الأجراس عشرون عاما ..و انا اظن انني اعرف |
Investigamos durante veinte años no pudimos ir más allá de donde llegó la doctora Katherine. | Open Subtitles | لقد قُمنا ببعض الابحاث علي مدار عشرون عاما لكنها لم تتطابق مع ابحاث الدكتورة جوليان |
veinte años esperando a que vengan por esa caja y son dos asesinos. | Open Subtitles | عشرون عاما وأنا بإنتظار شخصا ما لكى يأتى من أجل ذلك الصندوق وها أنتم إثنان من القتله ، أعطونى إياه |
veinte años después de que por primera vez condujera una motocicleta, al igual que su padre predijo, | Open Subtitles | عشرون عاما مرت على أول مرة ركب فيها دراجة نارية و كما كانت تقديرات والده |
Hacía veinte años que no compartía colchón de noventa. | Open Subtitles | لقد مضت عشرون عاما منذ أن شاركت أحداً ما في الفراش |
¿Sabes que los propietarios originales lucharon veinte años por el derecho a urbanizar este terreno? | Open Subtitles | هل تعلم ان الملاك الأصليين قاتلو عشرون عاما لتطوير هذه الأرض؟ |
No hemos hecho ese examen en veinte años. | Open Subtitles | نحن لم نقم باعطاء هذا الاختبار منذ أكثر من عشرون عاما |
Sus veinte años de matrimonio, mis quince con ellas. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج وخمسة عشر عاما لي معهم |
A veinte años del accidente de Chernobyl, se puede hacer una evaluación suficientemente amplia y equilibrada de sus consecuencias y de la eficacia de las medidas adoptadas para superarlas. | UN | وإذ انقضت عشرون عاما على حادثة تشيرنوبيل، أصبح في الإمكان تقييم نتائجها وفعالية التدابير المتخذة لمكافحتها بطريقة متوازنة وكاملة نسبيا. |
El año pasado se celebró en Ucrania la conferencia internacional titulada " veinte años después de la catástrofe de Chernobyl: perspectivas futuras " . | UN | وقد انعقد السنة الماضية في أوكرانيا المؤتمر الدولي المعني بموضوع " عشرون عاما بعد حادث تشيرنوبيل: نظرة مستقبلية " . |
Y Tom abre su lonchera y tiene arroz ahí, y empieza a despotricar: "Durante veinte años mi esposa me ha estado poniendo arroz de almuerzo. | TED | يفتح "توم" صندوق غذائه و يجد فيه أرز, فيتشدق قائلا , "عشرون عاما و زوجتي تضع لي أرزا للغذاء. |
veinte años por matar a 5.000 latinos miserables. | Open Subtitles | عشرون عاما لقتل ٥٠٠٠ فرنسي وضفدع. |
veinte años que no me mirabas. | Open Subtitles | -لم ترنى منذ عشرون عاما -لم يكن سوى يوم واحد |
Ann, si fuera veinte años mayor, se extendería más lentamente y podríamos operarlo. | Open Subtitles | -آن ! لو كان عمرك يزيد عشرون عاما لكان معدل الإنتشار أبطأ ولأمكن إجراء جراحة |
¡Veinte años! Menudo cambio. | Open Subtitles | لمده عشرون عاما وهذا تغّير كثيرا. |
La conferencia internacional titulada " veinte años después de la catástrofe de Chernobyl: perspectivas futuras " , celebrada en Ucrania en abril, se basó en la experiencia internacional relativa a la protección de la población y los trabajadores de emergencia contra las radiaciones. | UN | وأضاف أن المؤتمر الدولي الذي عُقد تحت عنوان " عشرون عاما بعد حادثة تشيرنوبيل: احتمالات المستقبل " الذي عُقد في أوكرانيا في نيسان/أبريل قد شاركت فيه خبرات دولية في مجال حماية السكان وعمال الطوارئ من الإشعاع. |
Los días 24 a 26 de abril de 2006 tuvo lugar en Kyiv una segunda conferencia internacional sobre el tema " veinte años después de la catástrofe de Chernobyl: perspectivas futuras " . | UN | 68 - وعُقد مؤتمر دولي ثان تحت العنوان التالي: " عشرون عاما بعد حادث تشيرنوبيل: توقعات مستقبلية " ، وذلك في كييف، أوكرانيا، في الفترة بين 24-26 نيسان/أبريل 2006. |
Tienes veinte años. | Open Subtitles | انتِ عمرك عشرون عاما |