Sí, eso es lindo también pero consigo matar dos pájaros con una sola piedra. | Open Subtitles | نعم, هذا جيد أيضا ولكن علي حقا أن أضرب عصفورين بحجر واحد |
Porque creo que tengo una idea que puede matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | لأنني لدي فكرة من شأنها أن تسمح لنا بضرب عصفورين بحجر واحد. |
No obstante, debido a una grave escasez de recursos, nos vemos obligados a matar dos pájaros de un tiro. | UN | ولكننا بسبب النقص الحاد في الموارد، اضطررنا إلى محاولة صيد عصفورين بحجر واحد. |
de resolver ambos problemas con la misma solución. Es decir, matar dos pájaros de un tiro. | TED | لحل كلتا المشكلتين بنفس الحل هناك طريقة لقتل عصفورين بنفس الحجر |
Esto muestra que en Chile matamos dos pájaros de un tiro. | TED | لذا يبدو أن شيلى ضربت عصفورين بحجر واحد. |
- Así matamos dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | هناك مهمة صغيرة اخرى اريد القيام بها, لنضرب عصفورين بحجر واحد |
Escôndete en el baño, y matas dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | لماذا لا تهربي عن طريق الحمام ، وتضربي عصفورين بحجر واحد |
Siembra el arma, incrimina a Edge y mata dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | لزرع البندقية، ووضع إطار السابقين الخاص بك، تخلص من عصفورين بحجر واحد. |
Como ibas a estar en Galia de todos modos, podría matar a dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | بما انك ذْاهبُ الى جوول على أية حال، أنا قَدْ أَقْتلُ عصفورين بحجر واحد. |
Ya que será su socia necesitamos hablar con ella así que matamos dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | بحيث أنك ستكون شريكا فى هذة الصفقة كنا سنطلب مقابلتها بأية حال لذلك لنقتل عصفورين بحجر واحد |
Creo que podemos matar dos pájaros con una piedra. | Open Subtitles | أعتقد بإمكاننا قتل عصفورين بحجر في هذه الحالة. |
Intento matar dos pájaros con un fantasma. | Open Subtitles | لمَ أحضرتني هنا ؟ أحاول أن أصيب عصفورين بشبح واحد |
Bien, alguien trata de matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | حسناً، احدهم يحاول قتل عصفورين بحجرٍ واحد |
Además, no quería hablar sobre mi padre. Dos pájaros. | Open Subtitles | بالإضـافـة إلى أنني لم أكن أود التحدث بشأن أبي ضربت عصفورين بحجر واحد |
Y lo mejor es que hasta que mis píldoras capilares funcionen dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | والجزء الافضل في هذا هو حتى تؤدي حبوب الشعر التي استخدمها مفعولها عصفورين بحجر واحد |
Afirmar que eres un criminal puede matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | ويفسر لماذا لم يسمع بك احد من قبل الادعاء بأنك مجرم يمكن ان يضرب عصفورين بحجر واحد |
Quizás podemos matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نضرب عصفورين بحجر واحد هنا |
La misma gente desagradable a la que le gusta matar dos pájaros de un tiro, supongo. | Open Subtitles | نفس الناس البشعة التي تريد قتل عصفورين بحجر واحد |
Hacer que tu padre estrellara el avión contra el presidente era matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | إجبارُ والدكِ على تحطيم الطائرة فوق الرئيس، كان لإصابة عصفورين بحجرٍ واحد |
- No, yo escuché que este lugar era bueno para cumpleaños y pensé en matar dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | كلا، سمعت أن هذا المكان مناسب لأعياد الميلاد، ففكرت ضرب عصفورين بحجر واحد |
Matar dos pajaros... y algunas personas | Open Subtitles | راتب منتظم لوظيفة أحبها ضربتُ عصفورين... |