Todo lo contrario, desde su interior vio cómo se paralizaba su cuerpo, miembro a miembro, músculo a músculo, | TED | بل عاين من داخله حين كان جسمه يتوقف عن العمل، طرفا بطرف، عضلة تلو الأخرى. |
Curioso, es la misma pierna en la que te desgarraste un músculo en... | Open Subtitles | شئ مضحك ، انها نفس الرجل التى مزقت فيها عضلة حين |
El tumor penetró el pericardio y rasgó el músculo externo del corazón. | Open Subtitles | الورم تسرب إلى تأْمورُ القَلْب مسببا تمزق في عضلة القلب |
Vale, en estos últimos minutos, me gustaría hablar de la ley de derecho al voto de 1968 mientras agarro todos los músculos de mi cuerpo. | Open Subtitles | حسنا , في هذه الدقائق الاخيرة اريد التحدث عن حركة حقوق التصويت في عام 1965 حالما اقبض كل عضلة في جسمي |
Pero esto es como cualquier musculo del cuerpo, puedes controlarlo. | Open Subtitles | ولهذا السبب تحطم الزجاج هذهـِ العضلة مثل أي عضلة في جسمك بإمكانك أن تـتحكـم بهـا بسهولة |
Toma mucho más que músculo contratado y una fábrica brillante para impresionarme. | Open Subtitles | الأمر يأخذ أكثر بكثير من إستئجار عضلة ومصنع لمّاع لإقناعي |
Los gimnastas de alguna manera dominan cada músculo de su cuerpo. Tal vez por eso me gusta tanto estar con ustedes. | Open Subtitles | أنتم أيها الجمبازيين تسيطرون بالتحكم على كل عضلة في اجسامكم قد يكون هذا هو السبب بتواجدي الدائم حولها. |
Pueden ver al cerebro como un músculo, | TED | وهنا بإمكانك أن تنظر إلى الدماغ وكأنّه عضلة. |
Hay realmente músculo normal en él. | TED | هناك في الواقع عضلة عادية فوقه,اترون ذلك؟ |
Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato. | TED | تستطيع أن ترى هنا الجزء من عضلة القلب يدق في طبق |
Y este libro muestra a los actores como mover cada músculo en el cuerpo para coincidir con cada tipo de emoción que quieran expresar. | TED | يري ها الكتاب الممثلين كيفية تحريك كل عضلة في الجسم لتوافق كل احساس يريدون اظهاره |
El cuerpo despertaba, lenta y suavemente, miembro a miembro, músculo a músculo, contracción a contradicción. | TED | بدأ جسمه شيئا فشيئا بالاستيقاظ، طرفا بعد طرف، عضلة بعد الأخرى، انتفاضة بعد أخرى. |
Para crear nuevo músculo, un proceso llamado hipertrofia, las células necesitan exponerse a cargas más altas de las habituales. | TED | إذاً، لبناء عضلة جديدة، هناك عمليّة تُدعى التضخم، تحتاجها خلايا جسمنا للتعرّض إلى حجم عمل أكبر من المعتاد. |
El síntoma más común es dolor en el pecho causada por el músculo cardíaco sin oxígeno. | TED | أكثر الأعراض شيوعاً هو ألم الصدر الناتج عن عضلة القلب المحرومة من الأوكسجين. |
Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido. | TED | في داخلنا أكثر من 360 مفصل وحوالي 700 عضلة هيكلية والتي تمكننا من الحركة بسهولة وسلاسة |
Tiene que coordinar más o menos 200 músculos a la perfección, porque si la coordinación es mala, nos caemos o nos movemos mal. | TED | فهو يقوم بتنسيق حركة 200 عضلة بإتقان، لأنه إذا كان التنسيق سيئًا، سنسقط على الأرض أو تكون حركتنا سيئة. |
Si toman gelatina y algunas sales, y hacen un poco de magia, pueden hacer músculos artificiales. | TED | لو أخذتم بعض من الهلام وبعض من الملح، وقمتم بقليل من الخدع، تستطيعون صُنع عضلة اصطناعية. |
La incisión esta en la región submandibular, superior del musculo digástrico. | Open Subtitles | شق في المنطقة تحت الفك السفلي، تعلو على عضلة ذات البطانين. |
Desgarro en ventrículo izquierdo, en una zona de tejido necrosado, relacionada con un infarto de miocardio reciente que fue el suceso desencadenante. | Open Subtitles | التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض |
Me han operado los ojos, HA TENIDO 37 OPERACIONES la nariz, la hendidura del mentón, LA NUEVA ADICCION implantes pectorales, de bíceps, aumento de nalgas. | Open Subtitles | ..لقد قمت بتجميل عيناي ..تجميل أنفي ..و ذقني ..زرع الصدر ..و زرع عضلة الذراع |
Tonalidad muscular parece floja. Hígado grande y grasoso. | Open Subtitles | دقات عضلة القلب تبدو بطيئة الكبد سمين وكبير |
La tortuga de arranco el músculo de la pantorrilla de un mordizco, y todas las tortugas se lo devoraron ahí mismo, en la pista de la carrera. | Open Subtitles | عضّة السلحفاة عضلة ربلة ساق رئيس الأطباء وألقته أرضاً حيث التهمته مع رفيقاتها حيّاً في مضمار السباق |
No quiero tener un tirón cuando me regodee. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي عضلة عندما أحصل على شماتتي |
Seis semanas después debió ser conducido al Hospital del Tórax por sufrir de descompensación cardiológica y de presión sanguínea, donde permaneció 16 días. | UN | ولزم نقله ستة أسابيع بعد ذلك إلى مستشفى الأمراض الصدرية بسبب معاناته من قصور في عضلة القلب وضغط الدم، ومكث هناك 16 يوماً. |