A la cuñada de mi esposa, en Oneonta... la persiguió un mapache y la mordió en el trasero. | Open Subtitles | إن شقيقة زوجتى فى أنيونيتا طاردها راكون أمام بيتها و عضها فى مؤخرتها. |
Una serpiente mordió a Gretchen. Debemos ayudarla. | Open Subtitles | جريتشين قد عضها ثعبان يجب علينا أن ننقذها |
Esta joven fue violada reiteradamente, penetrada por la fuerza con una varilla, golpeada, mordida, hasta morir. | TED | تم اغتصاب هذه الفتاة بشكل متكرر، كما تم إدخال عصًا حادة لداخلها عنوةً و تم ضربها و عضها و تركت لكي تموت. |
Probablemente se de cuenta cuando me haya mordido de que cometió un error. | Open Subtitles | فهي على ما أظن ستدرك عند عضها لي أنها ارتكبت خطأ |
Perro que ladra no muerde, Ehren. | Open Subtitles | النباح منه هو أسوأ من عضها ، إهرين. |
No lastimes la piel, pero muérdela bien así le dejas una marca en el trasero. | Open Subtitles | لا تجرح جسمها.. فقط عضها جيدا إلى أن تترك علامة عليها |
Un mango no es una fruta que uno pueda morder. | Open Subtitles | اعني, المانجو هي ليست فاكهة تستطيع عضها فقط لتناولها |
Me daban ganas de morderla, tiene una piel preciosa. | Open Subtitles | لقد أردت عضها لأن جلدها ناعم جدا. |
A, la mordieron o B, bebió la sangre del jefe de los vampiros. | Open Subtitles | السبب الاول, انها تم عضها... ...السبب الاخر, انها شربت من دماء مصاصي دماء. |
Valek la mordió. Los vampiros están psíquicamente vinculados entre sí. | Open Subtitles | تم عضها مِن قِبل فالك مصاصوا الدماء يَرتبطونَ بشكل روحي بعضهم البعض |
Si no, ella no sabría que la matas por venganza o si la mordió algún perro perdido. | Open Subtitles | و لو لم تعرف انك قتلتها من اجل ثارك ستكن كانها قد عضها كلب ضال |
Probablemente fue transmitido por la saliva del animal que la mordió | Open Subtitles | ومن المحتمل أنه قد انتقل عبر لعاب الحيوان الغير معروف الذي عضها |
No puedes prometer no decirlo. Ese crío la mordió. | Open Subtitles | لايمكنك ان توعدها بعدم التكلم ذلك الولد عضها |
Si el chico la mordió, habrá alguna prueba en su maxilar, mandíbula o sus dientes. | Open Subtitles | إذا عضها الفتى، فيُجدر أن يكون ثمة دليل على فكه العلوي أو السفلي، أو أسنانه |
Y entonces se puso el sol, y él la mordió. | Open Subtitles | وكانو فوق بعضهم البعض ثم غابت الشمس ومن ثم عضها |
Todos los días hay gente mordida por ratas. | Open Subtitles | الناس يتم عضها من الفئران كل يوم بالمدينة |
Su cráneo podría soportar una fuerza más de 15 veces superior que su mordida. | Open Subtitles | يمكن لجمجمتها تحمل قوة تصل لأكثر من 15 ضعف قوة عظيمة بقدر عضها |
Si no nació así y no fue mordida la tienen que haber creado. | Open Subtitles | إذا لم تُولد هكذا أو تمّ عضها فلابد أنها صُنعت. |
En el cuello había marcas de dientes y también en sus labios, como si alguien la hubiera mordido. | UN | وكانت على عنقها وعلى شفتيها أيضاً، آثار أسنان، وكأن شخصاً قد عضها. |
Querido, yo estaba sentado en casa viendo la televisión cuando recibí una llamada, diciendo que a Sarla, tu tía la ha mordido por un perro, y ella ha falleció. | Open Subtitles | عزيزتي ، كنت اجلس في المنزل وأشاهد التلفاز عندما أستلمت مكالمه ..أنها سارلا ، عمتك . عضها كلب فماتت .. |
La muerde, ella toma el avión, | Open Subtitles | وقد عضها الذئب وبعدها ركبت للطائرة |
No, muérdela. Obviamente, muérdela. | Open Subtitles | لا, عضها بكل سهولة, عضها |
Ahora veo de dónde Lily aprendió a morder. | Open Subtitles | حسنا, ارى من اين ليلى) حصلت على عضها) â™ھ رجااال â™ھ |
Quiero estar con ella y morderla y esas cosas. | Open Subtitles | - أودّ التواجد معها و عضها و أمور أخرى . |
Fui tras ella, la protegí maté a esos caminantes, pero aún así la mordieron. | Open Subtitles | ذهبت خلفها، وحميتها، وقتلت "السائران"، ولكن تم عضها رغم ذلك... |
muerde. Adelante. Muérdelo. ¡Justine! | Open Subtitles | عضها قومي بعضه يا جاستين |