ويكيبيديا

    "عضوية ثابتة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • orgánicos persistentes
        
    • COP
        
    • orgánico persistente
        
    • contaminados que los
        
    Notas ¿Se relaciona la actividad con mediciones de vigilancia repetitivas de contaminantes orgánicos persistentes presentes en el aire, la leche humana o la sangre humana? UN هل النشاط يتعلق بإجراء قياسات رصد متكررة لملوثات عضوية ثابتة موجودة في الهواء، أو في لبن الأم أو في دم الإنسان؟
    - La negociación de un instrumento mundial con fuerza jurídica obligatoria sobre determinados contaminantes orgánicos persistentes; UN ـ التفاوض بشأن وضع صك عالمي ملزم قانونا بشأن ملوثات عضوية ثابتة معينة؛
    Muchos de ellos pueden clasificarse como contaminantes orgánicos persistentes. UN ويمكن تصنيف عدد كبير منها كملوثات عضوية ثابتة.
    Se debe tener en cuenta que las trituradoras pueden contaminarse cuando trituran desechos que consistan en COP, los contengan o estén contaminados con ellos. UN لاحظ أن معدات التمزيق قد تصبح ملوثة عندما تقوم بتمزيق نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    En otras palabras, si en relación con un producto químico determinado no se satisfacía por completo uno de los criterios en tanto que los demás sí se cumplían, se consideraría que el peso de las pruebas era suficiente para poder clasificar el producto químico en la categoría de contaminante orgánico persistente. UN وبمعنى آخر، أنه إذا لم يتم الوفاء بأحد المعايير بالنسبة لمادة كيميائية ما، في حين تم الوفاء بجميع المعايير الأخرى، فإن أرجحية الدليل تعتبر كافية لتبرير وصف المادة الكيميائية بأنها مادة ملوثة عضوية ثابتة.
    2. Convenio para la adopción de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes UN 2 - الاتفاقية المعنية بتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    Convenio para la adopción de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes UN الاتفاقية المعنية بتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    Convenio para la adopción de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes UN الاتفاقية المعنية بتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    21/4. Convenio para la adopción de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes UN 21/4 - الاتفاقية المعنية بتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    El tratado que se estaba negociando tenía por objetivo eliminar la producción y el uso de 12 contaminantes orgánicos persistentes. UN ولقد كانت المعاهدة التي تدور المفاوضات بشأنها ترمي إلى القضاء على إنتاج واستخدام 12 مادة ملوثة عضوية ثابتة.
    NEGOCIACIÓN DE UN INSTRUMENTO INTERNACIONAL JURÍDICAMENTE VINCULANTE PARA LA APLICACIÓN DE MEDIDAS INTERNACIONALES RESPECTO DE CIERTOS CONTAMINANTES orgánicos persistentes UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    CONTAMINANTES orgánicos persistentes, SOBRE LA LABOR UN قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة
    DE UN INSTRUMENTO INTERNACIONAL JURÍDICAMENTE VINCULANTE PARA LA CONTAMINANTES orgánicos persistentes, EN SU UN ملزم قانوناً لتطبيق الإجراءات الدولية على ملوثات عضوية ثابتة أثناء
    Por ejemplo, 80 países han adoptado medidas tendentes a prohibir o limitar significativamente el uso de cada uno de los nueve plaguicidas considerados contaminantes orgánicos persistentes. UN فعلى سبيل المثال، اتخذ 80 بلدا إجراءات لحظر استخدام مبيدات الآفات التسعة التي تتضمن ملوثات عضوية ثابتة أو فرض قيود صارمة عليه.
    i) El manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes, que los contengan o que estén contaminados por éstos; UN `1` الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تشتمل على، ملوثات عضوية ثابتة أو ملوثة بها؛
    NEGOCIACIÓN DE UN INSTRUMENTO INTERNACIONAL JURÍDICAMENTE VINCULANTE PARA LA APLICACIÓN DE MEDIDAS INTERNACIONALES RESPECTO DE CIERTOS CONTAMINANTES orgánicos persistentes UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    CONTAMINANTES orgánicos persistentes EN SU SÉPTIMO PERÍODO UN قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة في دورتها السابعة
    No se ha informado de ED respecto de ninguno de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos. UN لم يتم الإخطار عن أي قيم لفعالية التدمير بالنسبة لأي نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    iv) El aislamiento de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos a fin de impedir la contaminación de otros materiales. UN ' 4` بواسطة عزل النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    En el Convenio se contempla la transparencia en todas las etapas del proceso para inscribir posibles COP, y están descritos en el artículo 8. UN تنص الاتفاقية على إلتزام الشفافية في جميع خطوات العملية لإضافة ملوثات عضوية ثابتة مرشحة وفق ما تم شرحه في المادة 8.
    Se propone la inclusión en el Convenio de Estocolmo de las parafinas cloradas de cadena corta con un grado de cloración de más del 48% en calidad de contaminante orgánico persistente (COP). UN رشح المقترح المقدم البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (الكانات، كربون 10 - 13 كلورو) التي تزيد نسبة الكلورة فيها على 48٪ لإدراجها كملوثات عضوية ثابتة بموجب اتفاقية استكهولم.
    185. Tipos de desechos: Además de las sustancias mencionadas anteriormente, el proceso de RQFG debe ser apropiado también para tratar desechos consistentes en todos los demás COP contaminados que los contengan, o estén contaminados con ellos. La RQFG es capaz de tratar desechos con concentraciones elevadas de COP, incluidos líquidos acuosos y oleosos, suelos, sedimentos, transformadores y condensadores. UN أنواع النفايات: بالإضافة إلى المواد المذكورة آنفا، ينبغي أن يكون بمقدور العملية أن تعالج نفايات تتكون من، أو تحتوي على، ملوثات عضوية ثابتة أخرى أو ملوثة بها.(82) وهذه العملية قادرة على معالجة نفايات مرتفعة التركيز بالملوثات العضوية الثابتة.(83) وتتضمن السوائل المائية والزيتية، والرواسب، والمحولات والمكثفات.(84)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد