ويكيبيديا

    "عضوين من أعضاء اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos miembros del Comité
        
    En particular, podrá pedir que el Estado parte acepte la visita de uno o dos miembros del Comité. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    En particular, podrá pedir que el Estado parte acepte la visita de uno o dos miembros del Comité. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    En particular, podrá pedir al Estado parte que acepte la visita de uno o dos miembros del Comité. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    En particular, podrá pedir que el Estado parte acepte la visita de uno o dos miembros del Comité. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    En particular, podrá pedir que el Estado parte acepte la visita de uno o dos miembros del Comité. UN ويجوز لها، بصفة خاصة، أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية قبول زيارة عضو أو عضوين من أعضاء اللجنة.
    Exhorto a los miembros del Grupo de América Latina y el Caribe a que realicen más consultas acerca de los participantes en el seminario, pues todavía no sabemos cuáles son los dos miembros del Comité procedentes de ese Grupo que participarán en el seminario. UN وأحث اﻷعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على إجراء مزيد من التشاور بشأن المشاركين في الحلقة الدراسية، حيث أننا لا نعرف بعد أي عضوين من أعضاء اللجنة من تلك المجموعة سيشاركان في الحلقة الدراسية.
    1. Aprobación por el Comité de los expertos nombrados por dos Estados Partes para cubrir las vacantes resultantes de la dimisión de dos miembros del Comité. UN 1- موافقة اللجنة على الخبيرين اللذين عينتهما دولتان طرفان لملء شواغر نتجت عن استقالة عضوين من أعضاء اللجنة.
    " 813. A comienzos de cada período de sesiones, el Presidente debe designar, para cada informe, dos miembros del Comité encargados de redactar los comentarios finales que plantease adoptar el Comité. UN " ٨١٣ - في بداية كل دورة، ينبغي أن يُعين الرئيس، لكل تقرير، عضوين من أعضاء اللجنة لصياغة تعليقات ختامية لتنظر اللجنة في اعتمادها.
    8. El grupo mixto de expertos sobre la supervisión del derecho a la educación, en el que participan dos miembros del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y dos miembros del Comité de Convenciones y Recomendaciones de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), celebró sus reuniones octava y novena los días 6 de mayo y 25 de noviembre de 2008, respectivamente. UN 8- وعقد فريق الخبراء المشترك المعني برصد الحق في التعليم، والذي يتألف من عضوين من أعضاء اللجنة وعضوين من أعضاء لجنة الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، اجتماعيه الثامن والتاسع في 6 أيار/مايو و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 على التوالي.
    16. La Sra. CHANET dice que, como el Consejo de Derechos Humanos a menudo examina las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos como parte del examen periódico universal, se ha encargado a dos miembros del Comité que presenten ideas preliminares sobre la relación entre los dos mecanismos. UN 16- السيدة شانيه قالت إن مجلس حقوق الإنسان كثيراً ما يدرس الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان كجزء من الاستعراض الدوري الشامل. وقد تم تكليف عضوين من أعضاء اللجنة بمهمة طرح أفكار مبدئية بشأن العلاقة بين الآليتين.
    Entre los participantes figuraban dos miembros del Comité (Sra. Ghalia AlThani y el Sr. Jaap Doek), representantes de ONUSIDA, la OMS, el UNICEF y el FNUAP, así como expertos independientes que trabajaban en el ámbito del VIH/SIDA en el plano local en distintas capacidades y regiones. UN وضم المشاركون عضوين من أعضاء اللجنة (السيدة غالية آل ثاني والسيد ياب دوك) وممثلين عن برنامج الأمم المتحدة المشترك بين منظمات الأمم المتحدة لمكافحة الإيدز، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وخبراء مستقلين يعملون في مجال فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز على الصعيد المحلي بصفات مختلفة وفي مناطق مختلفة.
    656. El Comité se congratuló de la decisión de la UNESCO de designar dos miembros del Comité de Convenciones y Recomendaciones del Consejo Ejecutivo de la UNESCO para que participasen en el Grupo Mixto de Expertos UNESCO/Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el seguimiento del derecho a la educación, a saber los Sres. UN 656- ورحبت اللجنة بقرار اليونسكو تعيين عضوين من أعضاء اللجنة المعنية بالاتفاقيات والتوصيات التابعة للمجلس التنفيذي لليونسكو للمشاركة في أعمال فريق الخبراء المعني بالحق في التعليم المشترك بين اليونسكو واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهما السيدان كلاوس هوفنر (ألمانيا) وأولابيي ب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد