ويكيبيديا

    "عضو في الاتحاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembro de la Unión
        
    • miembros de la Unión
        
    • miembro de la Federación
        
    • forma parte del consorcio
        
    • constitutivos de la Federación
        
    • miembro de la Comunidad
        
    • miembro de la Confederación
        
    • país miembro de la
        
    La Unión tiene previsto proponer que un Estado miembro de la Unión Europea presida la reunión de 2005. UN ويعتزم الاتحاد الأوروبي ترشيح دولة عضو في الاتحاد لتترأس الاجتماع الذي سيعقد في عام 2005.
    Se sigue denegando a la flota comercial de Chipre, un Estado miembro de la Unión Europea, el derecho a aproximarse a los puertos turcos. UN وما زال أسطول قبرص التجاري، وهي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي، يحرم من حق الاقتراب من أي من الموانئ التركية.
    También estoy orgullosa de pertenecer a un país miembro de la Unión Europea. UN وإنني لفخورة أيضا أن أنتمي إلى بلد عضو في الاتحاد الأوروبي.
    Bosnia y Herzegovina está decidida a convertirse en uno de los Estados miembros de la Unión Europea. UN وقد عقدت البوسنة والهرسك العزم على أن تصبح دولة عضو في الاتحاد الأوروبي.
    Liga Centroafricana de Derechos Humanos, miembro de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH); UN رابطة أفريقيا الوسطى لحقوق الإنسان، وهي عضو في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان؛
    Suecia es miembro de la Unión Europea y participa en la cooperación de Schengen. UN السويد عضو في الاتحاد الأوروبي وتشترك في ترتيبات التعاون بموجب اتفاقية شنغين.
    Los monopolios postales siempre han sido considerados una cuestión interna, perteneciente a la soberanía de cada país miembro de la Unión Postal Universal (UPU). UN وكانت الاحتكارات البريدية تعتبر دائما شأنا داخليا، يخضع لسيادة كل دولة عضو في الاتحاد البريدي العالمي.
    Namibia es miembro de la Unión Aduanera del África Meridional, a la que también pertenecen Sudáfrica, Botswana, Lesotho y Swazilandia. UN وناميبيا عضو في الاتحاد الجمركي للجنوب الافريقي الذي يضم أيضا جنوب افريقيا وبوتسوانا وليسوتو وسوازيلند.
    miembro de la Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población, Bélgica. UN عضو في الاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية، بلجيكا.
    La Asamblea Mundial de la Juventud es miembro de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos. UN والجمعية عضو في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    El Consejo es miembro de la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) y apoya su programa de derecho ambiental. UN والمجلس الدولي عضو في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة ـ اتحاد الحفظ العالمي، وهو يدعم برنامج الاتحاد الدولي للقانون البيئي.
    Noruega, que no es miembro de la Unión Europea, es también parte de este club exclusivo. UN والنرويج، وهي دولة غير عضو في الاتحاد الأوروبي هي أيضا عضو في هذا النادي المفتوح.
    Como es mayormente sabido, los Países Bajos son miembro de la Unión Europea y comparten plenamente su política exterior y de seguridad común. UN إن هولندا، كما يعلم أغلبكم، عضو في الاتحاد الأوروبي وهي تؤيد السياسة الخارجية والأمنية المشتركة التي يتبعها الاتحاد تأييداً كاملاً.
    Akbar Mohammadi: hermano del anterior y miembro de la Unión Nacional de Estudiantes y ex Estudiantes Universitarios. UN أكبار محمدي: أخو الطالب المذكور أعلاه، وهو عضو في الاتحاد الوطني لطلاب وخريجي الجامعات.
    Además, todo país miembro de la Unión Europea que incumpla ese compromiso podría incluso quedar expulsado. UN علاوة على ذلك، قد تعلق عضوية أي بلد عضو في الاتحاد الأوروبي يعجز عن الوفاء بهذا الالتزام.
    Actualmente, un Estado miembro de la OCEMN, Grecia, es asimismo miembro de la Unión Europea. UN في الوقت الحاضر، إحدى الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي، وهي اليونان، عضو في الاتحاد الأوروبي كذلك.
    Quisiera subrayar cuán orgullosos nos sentimos de que Chipre sea ahora miembro de la Unión Europea. UN وأود أن أؤكد مدى فخرنا بأن قبرص الآن عضو في الاتحاد الأوروبي.
    1980 hasta miembro de la Unión de Periodistas de la Federación de Rusia UN 1980 إلى الآن: عضو في الاتحاد الروسي للصحفيين.
    De conformidad con la ley, los ciudadanos alemanes sólo pueden ser extraditados a los Estados miembros de la Unión Europea o a un tribunal internacional de justicia. UN ولا يجيز القانون تسليم المجرمين من المواطنين الألمان إلا إلى دولة عضو في الاتحاد الأوروبي أو إلى محكمة العدل الدولية.
    El primero de ellos fue presentado por los Países Bajos, en nombre de 23 Estados miembros de la Unión Europea, en relación con el mandato para el estudio sobre la reposición. UN وقد قدمت الأول هولندا نيابة عن 23 دولة عضو في الاتحاد الأوروبي، بشأن اختصاصات الدراسة الخاصة بإعادة تجديد الموارد.
    miembro de la Federación Internacional de Mujeres que ejercen Carreras Jurídicas. UN عضو في الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    Australia forma parte del consorcio internacional que fabrica el misil ESSM (Evolved Sea Sparrow) RTM-162 UN استراليا عضو في الاتحاد الدولي الذي يتولى تطوير القذيفة المتطورة من طراز Sea Sparrow missile RIM-162 (ESSM).
    Al mismo tiempo, el Consejo de la Federación incluye a dos representantes de cada uno de los entes constitutivos de la Federación de Rusia: uno del poder legislativo y otro del poder ejecutivo. UN وفي الوقت ذاته، يضم مجلس الاتحاد ممثليْن اثنين عن كل كيان عضو في الاتحاد الروسي: واحد من الجهاز التشريعي وآخر من الجهاز التنفيذي.
    Señaló que en 1997 Grecia había sido el último miembro de la Comunidad Europea en introducir legislación sobre la objeción de conciencia al servicio militar. UN ولاحظت أن اليونان كانت في عام 1997 آخر عضو في الاتحاد الأوروبي يستحدث تشريعاً للاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية.
    La KSSH es miembro de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL). UN واتحاد نقابات العمال الحرة في ألبانيا عضو في الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد