ويكيبيديا

    "عضو في المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembros de la Conferencia
        
    • miembro de la Conferencia
        
    • es miembro de la
        
    12. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 47 Estados no miembros de la Conferencia. UN 12- فقد تلقى المؤتمر ودرس طلبات للاشتراك في أعماله مقدمة من 47 دولة غير عضو في المؤتمر.
    8. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 41 Estados no miembros de la Conferencia. UN 8- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    10. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 37 Estados no miembros de la Conferencia. UN 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    1999 miembro de la Conferencia Internacional sobre Pensiones UN 1999 عضو في المؤتمر الدولي للمعاشات التقاعدية
    generales sobre todos los temas de la agenda y debates estructurados específicos con la participación de expertos, mientras que por otro lado todo Estado miembro de la Conferencia ha podido plantear temas que considerase dignos de atención. UN وقد عقدت مناقشات عامة تناولت جميع بنود جدول الأعمال وجرت المناقشات المنظمة والمركزة بمشاركة الخبراء، في حين كان بوسع أي دولة عضو في المؤتمر إثارة أي موضوع ترى أنه جدير بالاهتمام.
    9. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 38 Estados no miembros de la Conferencia. UN 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    9. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 34 Estados no miembros de la Conferencia. UN 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    Mi delegación reconoce que todos los Estados miembros de la Conferencia tienen prioridades, pero las distintas prioridades no necesariamente deben excluirse entre sí. UN ويقر وفد بلادي بأن لكل دولة عضو في المؤتمر أولوياتها، ولكننا نعتقد بأن تلك الأولويات المختلفة ليست متعارضة بالضرورة.
    La premisa básica sobre la cual se puede construir un acuerdo es el interés de todos y de cada uno de los miembros de la Conferencia de Desarme de preservar, fortalecer y perfeccionar el único órgano global de negociación para el desarme multilateral. UN والافتراض اﻷساسي الذي يمكن أن يُبنى عليه اتفاق ما هو اهتمام كل عضو في المؤتمر بالحفاظ على هذا المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد اﻷطراف لنزع السلاح، وتقويته وتحسينه.
    La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 47 Estados no miembros de la Conferencia. UN 12- فقد تلقى المؤتمر ودرس طلبات للاشتراك في أعماله مقدمة من 47 دولة غير عضو في المؤتمر.
    13. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 41 Estados no miembros de la Conferencia. UN 13- فقد تلقى المؤتمر ونظر في طلبات المشاركة في أعماله المقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر.
    13. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 41 Estados no miembros de la Conferencia. UN 13- فقد تلقى المؤتمر ونظر في طلبات المشاركة في أعماله المقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر.
    8. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 37 Estados miembros de la Conferencia. UN 8 - تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    8. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 37 Estados miembros de la Conferencia. UN 8- تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    10. La Conferencia recibió y examinó solicitudes para participar en sus trabajos de 37 Estados no miembros de la Conferencia. UN 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها.
    Ahora quisiera invitar a la Conferencia a que adopte una decisión acerca de la solicitud adicional de participar en nuestro trabajo presentada por un Estado no miembro de la Conferencia. UN فأدعو المؤتمر الآن إلى أن يبت في طلب المشاركة الإضافي في أعمالنا، المقدم من دولة غير عضو في المؤتمر.
    Quisiera invitar ahora a la Conferencia a tomar una decisión sobre otra petición de participación en nuestra labor de un Estado que no es miembro de la Conferencia. UN أود الآن دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب إضافي للمشاركة في أعمالنا وارد من دولة ليست عضو في المؤتمر.
    El siguiente orador en mi lista es un Estado que no es miembro de la Conferencia. UN وأواصل إعطاء الكلمة لمن هم على قائمة المتكلمين، والدولة التالية المدرجة على قائمتي هي دولة غير عضو في المؤتمر.
    El siguiente orador en mi lista es un Estado que no es miembro de la Conferencia. UN المتكلم التالي على قائمتي ممثل دولة غير عضو في المؤتمر.
    Ahora me gustaría invitar a la Conferencia a tomar una decisión sobre la solicitud de un Estado que no es miembro de la Conferencia de participar en nuestros trabajos. UN أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب مقدم من دولة غير عضو في المؤتمر للمشاركة في أعماله.
    miembro de la Conferencia Internacional de Pensiones, 1999 UN عضو في المؤتمر الدولي للمعاشات التقاعدية، 1999

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد