ويكيبيديا

    "عضو في مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembro del Consejo de Seguridad
        
    El comité lo presidiría un miembro del Consejo de Seguridad que tuviera un interés natural y primordial en la situación. UN فستتولى رئاستها دولة عضو في مجلس الأمن لديها مصلحة طبيعية كبرى في الحالة.
    En caso de que el Secretario General o cualquier miembro del Consejo de Seguridad necesite información en cualquier otro momento, estaré dispuesto a presentar una actualización por escrito. UN وسيسعدني تقديم استكمال مكتوب في أي وقت آخر يحتاج فيه الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن لمعلومات.
    Islandia quiere cumplir con su responsabilidad de ejercer su papel de miembro del Consejo de Seguridad de forma justa y firme. UN وأيسلندا تسعى إلى تحمل مسؤولية أن تؤدي بإنصاف وصرامة دور عضو في مجلس الأمن.
    Si el Secretario General o cualquier miembro del Consejo de Seguridad precisan información en cualquier otro momento, con mucho gusto les facilitaré por escrito información adicional actualizada. UN وإذا احتاج الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن إلى معلومات في أي وقت آخر، فيسرني أن أوافيه كتابيا بآخر المعلومات الإضافية.
    En consecuencia, y teniendo en cuenta que ningún miembro del Consejo de Seguridad impugnó su análisis y conclusión, mi Enviado Personal consideró conveniente que yo formulara la misma recomendación. UN وبناء عليه، ومع مراعاة أن أي عضو في مجلس الأمن لم يطعن في تحليل مبعوثي الشخصي واستنتاجه، فإنه يرى من المستصوب أن أتقدم بنفس التوصية بالتحديد.
    Georgia exhorta a todos los Estados Miembros a que condenen estas violaciones, particularmente escandalosas dada la condición de miembro del Consejo de Seguridad de la Federación de Rusia. UN 62 - وجورجيا تحث جميع الدول الأعضاء على إدانة هذه الانتهاكات، التي تعد مشينة بصفة خاصة باعتبارها من صنع دولة عضو في مجلس الأمن.
    - Cómo asegurarse de que cada Estado miembro del Consejo de Seguridad reciba un análisis militar coherente y preciso; UN - كيفية ضمان حصول كل دولة عضو في مجلس الأمن على تحليل عسكري متماسك ودقيق؛
    Si el Secretario General o cualquier miembro del Consejo de Seguridad precisan información en cualquier otro momento, me complacería presentar una actualización adicional. UN وإذا احتاج الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن إلى معلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري أن أقدم خطيا معلومات إضافية مستكملة.
    La defensa de la causa palestina es uno de los pilares de la diplomacia marroquí; en la actualidad, ese papel es de especial importancia, ya que Marruecos es miembro del Consejo de Seguridad. UN فالدفاع عن القضية الفلسطينية من الركائز الرئيسية للدبلوماسية المغربية؛ وأضاف أن ذلك الدور يتسم حاليا بأهمية خاصة لأن المغرب عضو في مجلس الأمن.
    Si bien la delegación de mi país acoge con satisfacción y encomia a esos países por su firmeza y su deseo de que se aplique la justicia internacional, les pide que tengan el mismo coraje y señalen a la atención el contenido de laresolución antes mencionada y su exención de un miembro del Consejo de Seguridad de la jurisdicción de la Corte. UN وإذ يحيي وفدي هذه الدول على شجاعتها وغيرتها على رؤية العدالة الدولية وهي تتحقق، نطلب منها أن تتحلى بذات القدر من الشجاعة وتلفت النظر إلى ما انطوى عليه القرار المشار إليه من استثناء لدولة عضو في مجلس الأمن من اختصاص المحكمة.
    b) Cualquier miembro del Consejo de Seguridad puede ser redactor. UN (ب) يجوز لأي عضو في مجلس الأمن أن يعمل بصفته القائم على الصياغة.
    Como miembro del Consejo de Seguridad en los próximos dos años, el Pakistán trabajará activamente para el logro de los objetivos de la resolución 1373 (2001). UN وبما أن باكستان عضو في مجلس الأمن خلال السنتين القادمتين فهي سوف تعمل بنشاط على متابعة الأهداف التي يتوخاها قرار المجلس 1373 (2001).
    2. Siria, como miembro del Consejo de Seguridad, no tiene conocimiento de que la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) hayan pedido ayuda a Estados con experiencia en el ámbito de evaluar los peligros de la proliferación y otras informaciones delicadas. UN ثانيا - لا علم لسورية وهي عضو في مجلس الأمن بطلب لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (الإنموفيك) والوكالة الدولية للطاقة الذرية المساعدة من دول ذات خبرة في مجال تقييم مخاطر الانتشار ومعلومات حساسة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد