ويكيبيديا

    "عضو من اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un miembro del Comité
        
    • un miembro de la
        
    • miembro de la Comisión
        
    Presidió cada Comisión un miembro del Comité internacional de seguimiento, con la asistencia de dos o tres relatores designados por las propias Comisiones. UN وترأس كل لجنة عضو من اللجنة الدولية للمتابعة، يساعده مقرران أو ثلاثة تعيﱢنهم كل لجنة.
    Cada dos semanas por lo menos un miembro del Comité de Visitas se desplaza a la cárcel. UN ويأتي إلى السجن، مرة كل أسبوعين على اﻷقل، عضو من اللجنة الزائرة.
    un miembro del Comité revisaría el proyecto y lo presentaría al Comité en su 19º período de sesiones. UN وسيضطلع عضو من اللجنة بتنقيح المشروع وسيقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    un miembro del Comité revisaría el proyecto y lo presentaría al Comité en su 19º período de sesiones. UN وسيضطلع عضو من اللجنة بتنقيح المشروع وسيقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana. UN وقد تولى تسيير حلقة العمل التدريبية عضو من اللجنة وخبير في القانون الدولي من جامعة أمريكا الوسطى.
    Hay comisiones permanentes en las empresas, compuestas por el ingeniero jefe, el contador jefe y un asesor jurídico, así como un miembro del Comité sindical. UN وتتألف اللجان الدائمة التي تعمل في المنشآت من رئيس المهندسين ورئيس المحاسبين وموظف قانوني، وكذلك عضو من اللجنة التابعة لنقابات العمال.
    También participó un miembro del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares. UN وشارك فيها أيضاً عضو من اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    520. un miembro del Comité pidió informaciones acerca de la incidencia del SIDA/VIH entre las mujeres. UN ٠٢٥ - طلب عضو من اللجنة معلومات عن مدى انتشار الايدز/فيروس القصور المناعي البشري بين النساء.
    un miembro del Comité asistió a ambas reuniones. UN وحضر هذين الاجتماعين عضو من اللجنة.
    un miembro del Comité asistió a ambas reuniones. UN وحضر عضو من اللجنة كلا الاجتماعين.
    Entretanto, un miembro del Comité le comunicó a éste que los Emiratos Árabes Unidos defienden el régimen de sanciones y que en numerosas ocasiones han confirmado que están dispuestos, a este respecto, a resolver cualquier problema que el Comité señale a su atención. UN وفي الوقت ذاته، ذكر عضو من اللجنة للجنة أن الإمارات العربية المتحدة تلتزم بنظام العقوبات، وأنها أكدت في مناسبات عديدة استعدادها في هذا الصدد لحل أي مشكلة تطلعها عليها اللجنة.
    La oradora también expresa la esperanza de que un miembro del Comité asista a la reunión de un grupo de expertos sobre dicho tema que se celebrará en septiembre. UN وأعربت أيضا عن أملها في أن يحضر عضو من اللجنة اجتماعا لفريق خبراء عن هذا الموضوع في أيلول/سبتمبر.
    un miembro del Comité Directivo de la US Campaign to End the Israeli Occupation formula una declaración en nombre de las organizaciones de la sociedad civil que se ocupan de la cuestión de Palestina. UN وأدلى عضو من اللجنة التوجيهية لحملة الولايات المتحدة لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي ببيان باسم منظمات المجتمع المدني النشيطة في قضية فلسطين.
    A su vez, se espera que un miembro del Comité se reúna con la Junta durante su 40° período de sesiones, que se celebrará en septiembre de 2014. UN وفي المقابل، ينتظر أن يجتمع عضو من اللجنة مع المجلس خلال دورته الأربعين التي ستُعقَد في أيلول/سبتمبر 2014.
    Como seguimiento de recomendaciones concretas del Comité de los Derechos del niño, en marzo de 1996 la Oficina del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos organizó una misión en Viet Nam, en la que participó un miembro del Comité, para formular un proyecto sobre administración de justicia de menores. UN ٨٠ - ومتابعــة لتوصيات محددة للجنة حقوق الطفل، اضطلع المفوض السامي/لجنة حقوق اﻹنسان في فييت نام في آذار/مارس ١٩٩٦، ببعثة لوضع مشروع عن إدارة قضاء اﻷحداث، بمشاركة عضو من اللجنة.
    La División y la Unión Interparlamentaria organizaron en forma conjunta una mesa redonda, que se llevó a cabo el 14 de julio de 2003, durante el 29º período de sesiones del Comité, y en la que participaron un miembro del Parlamento del Canadá y otro del Congreso de México, y un miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وشكل بالاشتراك بين الشعبة والاتحاد، فريق مناقشة للتعريف بالكتيب وذلك في 14 تموز/يوليه 2003، خلال الدورة التاسعة والعشرين للجنة بمشاركة عضو من برلماني كندا والمكسيك، فضلا عن عضو من اللجنة.
    166. un miembro del Comité con conocimientos de medicina examinó el historial médico de 70 presos a disposición del Tribunal de Distrito de Belgrado. En 55 de ellos no se encontró ningún indicio de malos tratos o violencia física por parte de la policía. UN 166- قام عضو من اللجنة لديه خبرة طبية بفحص السجلات الطبية لسبعين مسجوناً احتياطياً في دائرة اختصاص محكمة بلغراد، ولم يحوِ خمسة وخمسين من هذه السجلات دلالات على سوء معاملة أو عنف بدني من جانب الشرطة.
    un miembro del Comité sugirió que Somalia se pusiera en contacto con las redes regionales para pedir su colaboración, en el marco del Programa de Asistencia para el Cumplimiento del PNUMA, con el fin de capacitar a su personal técnico. UN 183- اقترح عضو من اللجنة أن تعمل الصومال جنباً إلى جنب مع الشبكات الإقليمية بموجب برنامج المساعدة على الامتثال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن تساعد في بناء قدرات موظفيها التقنيين.
    El senador es un miembro del Comité que decidió bombardear a Raccoon City. Open Subtitles إن السيناتور عضو من اللجنة التي قررت تفجير مدينة (الراكون)
    También estuvo presente un miembro de la Comisión Croata de Crímenes de Guerra cometidos en territorio de Croacia. UN وحضر المقابلة أيضا عضو من اللجنة الكرواتية لجرائم الحرب المرتكبة في اقليم كرواتيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد