ويكيبيديا

    "عضو نشط في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembro activo del
        
    • miembro activo de
        
    • participa activamente en
        
    • miembro activo en
        
    Granada es miembro activo del Sistema de Seguridad Regional para el Caribe Oriental, iniciativa dirigida a aumentar la cooperación militar. UN إن غرينادا عضو نشط في نظام اﻷمن اﻹقليمي، وهو مبادرة في منطقة شرق الكاريبي لتعزيز التعاون العسكري.
    Usted es representante de Guyana, miembro activo del Movimiento de los Países No Alineados, movimiento del cual el Sudán se enorgullece de ser miembro fundador. UN فهو يمثل غيانا، وهي عضو نشط في حركة عدم الانحياز التي يفخر السودان بأنه أحد مؤسسيها.
    Rusia es un miembro activo del OIEA. UN إن روسيا عضو نشط في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El Banco es un miembro activo de distintas agrupaciones regionales y mecanismos de coordinación de donantes, incluido el Pacto de Estabilidad. UN والبنك عضو نشط في عدد من التجمعات الإقليمية وآليات التنسيق بين المانحين، بما في ذلك ميثاق تحقيق الاستقرار.
    IFAS es miembro activo de la Conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas. UN والجمعية الدولية للإسعافات الأولية عضو نشط في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات الوضع الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Igualmente, ha integrado e integra diversas comisiones asesoras de la Facultad de Derecho e internacionales y participa activamente en los trabajos del Instituto de Derecho Internacional de la Facultad de Derecho. UN كما كان عضوا في لجان استشارية مختلفة في نطاق كلية الحقوق وكذلك في المجال الدولي، وهو أيضا عضو نشط في معهد القانون الدولي التابع لكلية الحقوق.
    Actualmente, el país es un miembro activo del Consejo de Europa, tras haber ratificado varios convenios de la organización. UN وبولندا اليوم عضو نشط في مجلس أوروبا، إذ صدقت على بعض اتفاقيات المنظمة.
    Además, Noruega es miembro activo del Organismo Internacional de Energía Atómica y de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN والنرويج هي أيضا عضو نشط في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    El Reino Unido es un miembro activo del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN والمملكة المتحدة عضو نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    El Comité es miembro activo del Grupo de trabajo especial sobre promoción de la salud. UN كما أن اللجنة عضو نشط في الفريق العامل المخصص المعني بتعزيز الصحة.
    Mi país es miembro activo del Fondo de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) para el Desarrollo. UN إن بلدي عضو نشط في صندوق التنمية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط.
    Además, Eritrea es miembro activo del OIEA y de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN وعلاوة على ذلك، فإن إريتريا عضو نشط في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    El ACNUDH es miembro activo del Equipo especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados y de su Comité Directivo para la Vigilancia y Presentación de Informes. UN والمفوضية هي عضو نشط في فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة ولجنتها التوجيهية المعنية بالرصد والإبلاغ.
    miembro activo del Colegio de Abogados y notaria de Guatemala Nº 2372 UN عضو نشط في نقابة المحامين وكتاب العدل في غواتيمالا رقم 2372.
    Kazajstán es un miembro activo del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (CTBTO). UN وكازاخستان عضو نشط في منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Las Islas Marshall son miembro activo de nuestra organización regional: el Organismo de la Pesca del Foro del Pacífico Meridional. UN إن جزر مارشال عضو نشط في منظمتنا اﻹقليمية، وكالة مصائد اﻷسماك لمحفل جنوب المحيط الهادئ.
    El UNICEF es miembro activo de dos grupos de tareas dedicados al tráfico de seres humanos en Kosovo. UN واليونيسيف عضو نشط في فرقتي العمل اللتين تعنيان بالاتجار بالبشر في كوسوفو.
    La República de Corea ha sido un miembro activo de la coalición internacional contra el terrorismo. UN وجمهورية كوريا عضو نشط في التحالف الدولي ضد الإرهاب.
    Como se ha indicado, Tuvalu participa activamente en la red regional de inteligencia del Pacífico. UN على نحو ما ذُُكر، فإن توفالو عضو نشط في شبكة الاستخبارات الإقليمية للمحيط الهادئ.
    :: La organización participa activamente en el Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre Salud Mental y realizó aportaciones al documento final de la sociedad civil sobre salud pública de 2009. UN :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009.
    La organización también participa activamente en la Asociación Mundial de Organizaciones No Gubernamentales. UN والمنظمة أيضاً عضو نشط في الرابطة العالمية للمنظمات غير الحكومية.
    Actualmente es miembro activo en el diálogo con los Estados que han ratificado la Convención contra la Tortura. UN وهو الآن عضو نشط في الحوار الدائر مع الدول التي صدّقت على اتفاقية مناهضة التعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد