Es una gran cantidad de bienes raíces, pero claro, la mayoría de estos planetas prácticamente no tienen valor, como, saben, Mercurio o Neptuno. | TED | هذا يساوي العديد من العقارات ،و لكن بالطبع معظم هذه الكواكب ستصبح تقريبا بلا قيمة مثل، كوكب عطارد او نيبتون |
Marte puede ser expulsado del sistema solar y Mercurio puede chocar contra la Tierra. | Open Subtitles | المريخ قد يرمى بعيداً خارج النظام الشمسي وقد يرتطم عطارد بكوكب الأرض |
También se ha comenzado a trabajar en la primera misión europea a Mercurio. | UN | وبدأت أيضا الأعمال المتعلقة بأول بعثة أوروبية إلى الكوكب عطارد. |
Lo que quiero decir con otros mundos es, por ejemplo, los planetas, como Venus o Mercurio, y también objetos, como cometas. | TED | وما أعنيه بالعوالم الأخرى، الكواكب، على سبيل المثال، مثل كوكبي عطارد والزهرة، وأيضا الأجسام مثل المذنبات. |
Mercurio, Venus, la Tierra, Marte, Júpiter y Saturno. | Open Subtitles | عطارد والزهرة والأرض والمريخ والمشترى وزحل |
Mercurio en la décima, el sector público. | Open Subtitles | انظري الى هذه الساترون في البيت العاشر انها مندفعة وطموحة كوكب عطارد يقرر بأن العاشر عمل عمومي |
UnIike Mercurio, donde la superficie se moIten perpetuaIIy. | Open Subtitles | على عكس عطارد, حيث يكون سطحه ذائباً على الدوام. |
Miren que pequeño que parece Mercurio comparado con Saturno. | Open Subtitles | أنظر إلي حجم كوكب عطارد فهو صغير الحجم مقارنةً بكوكب زحل علي سبيل المثال |
"Mercurio, Venus, Tierra, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Neptuno, Plutón". | Open Subtitles | عطارد ، الزهرة ، الأرض ، المريخ المشتري ، زحل ، الكويكبات ، نبتون ، بلوتو |
- Porque Mercurio está en retroceso y entonces es cuando aparecen. | Open Subtitles | لماذا ؟ لأن عطارد في الوراء و هذا عندما يتقابلان |
Los demonios humeantes atacarían cuando Mercurio retrocediera. | Open Subtitles | المشعوذين الدخنين سيقومون بخطوتهم عندما يكون عطارد على نفس السوية |
Este témpano puede darnos el primer meteorito de Mercurio. | Open Subtitles | هذا الجليد قد يعطينا أول نيزك من كوكب عطارد. |
Cuando el Sol se convierta en gigante rojo, crecerá 30 veces su tamaño por lo que la superficie del Sol estará más allá de la órbita de Mercurio. | Open Subtitles | عندما تصبح الشمس عملاقا أحمر ستزيد في الحجم 30 مره ضعف حجمها وبهذا سيصبح سطح الشمس أكبر بالفعل ويتعدي مدار عطارد |
Si lo dibujáramos en nuestro propio sistema solar este planeta alienígena orbitaría mucho más cerca del sol que Mercurio. | Open Subtitles | إذا وضعنا هذا الكوكب في مجموعتنا الشمسية فسيدور هذا الكوكب الغريب في مدار أقرب إلى الشمس من كوكب عطارد |
Le quiero preguntar a Einstein que predice su teoría para Mercurio. | Open Subtitles | عن العالم الحقيقي و اود ان اسأل اينشتين ماذا تتوقع نظرية عن عطارد |
Si pudiera hacer que mi pensamiento de la gravedad encaje con Mercurio entonces me llevaría un largo camino... hacia... | Open Subtitles | لو طابقت فكرتي عن الجاذبية مع تصرف عطارد الشاذ هذا سيأخذني في طريق طويل نحو |
El pensamiento de Einstein y la órbita real de Mercurio - es lo mismo. | Open Subtitles | فكرة اينشتين مطابق تماما لسلوك كوكب عطارد |
Mercurio es el planeta más cercano, solo a 46 millones de kilómetros. | Open Subtitles | عطارد هو اقرب كوكب من الأرض يبعد عنا بمقدار 46 مليون كيلومتر فقط |
Mercurio será poco más que un recuerdo como sea devorado por la expansión del sol rojo. | Open Subtitles | عطارد سوف تكون أكثر من ذلك بقليل من الذاكرة كما انها وصلت اليها من الشمس الحمراء في التوسع. |
De hecho, cuando Mercury se convirtió en Apolo, Futura se empezó a utilizar con cada vez más frecuencia. | TED | وفي الواقع، عندما تغير اسم مشروع عطارد إلى أبولو، أصبح يُستخدم هذا الخط في عدة أشياء. |