ويكيبيديا

    "عطل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fallo
        
    • falla
        
    • fines
        
    • vacaciones
        
    • avería
        
    • mal funcionamiento
        
    • problema
        
    • error
        
    • problemas
        
    • interrupción
        
    • metadatos
        
    • rompió
        
    • averiado
        
    • funciona
        
    • defecto
        
    La tormenta ha podido provocar un fallo en el sistema primario de enfiado. Open Subtitles ‫العاصفة من الممكن ان تكون ‫تسببت فى عطل ‫لنظام التبريد الرئيسى.
    Crees que detrás de este accidente hay algo más que un simple fallo mecánico. Open Subtitles أنت تفكر أنّه يوجد في هذا الحادث أكثر من مجرد عطل ميكانيكي.
    Con cada actualización, tu equipo enfrenta la posibilidad de una falla crítica. Open Subtitles كل مرة يصدر فريقك تحديثًا، هناك احتمال بوقوع عطل حرج.
    Los fines de semana íbamos juntos a la calle Cortlandt lo que era la calle de electrónica de Nueva York. TED خلال عطل الأسبوع، كنا نذهب معاً لشارع كورتلاندت، والذي هو شارع متخصص في الإلكترونيات وقطع غيارها بنيويورك
    Uno de los medios más novedosos de acceder a niños de Europa orientalc on fines sexuales consiste en invitarlos a occidente para lo que supuestamente son vacaciones de verano. UN ومن بين الوسائل المستجدة للوصول إلى أطفال أوروبا الشرقية ﻷغراض جنسية حيلة تتمثل في أخذ اﻷطفال لقضاء عطل صيفية مزعومة.
    Se constató que éstas eran interdependientes y que, en general, no había muchas posibilidades de sustituirlas en caso de avería. UN فقد لوحظ أن عناصر هذا الهيكل الأساسي مترابطة وليس هناك مجال كبير لاستبدالها في حالة حدوث عطل.
    Mi problema es muy concreto, y se manifiesta con un mal funcionamiento físico del.. Open Subtitles حالتي القيّمة تتجلى على وجه الدقة كما لو كانت عطل جسدي في..
    ¿Pero no solicitarían un análisis si se produjese un error? Open Subtitles ولكن ألن تطلب تحليل اذا حدث عطل ما لقطعة
    9. Deben satisfacerse estrictos requisitos en lo concerniente a la probabilidad de un fallo crítico de la espoleta: debe ser inferior a 10-6. UN 9- ويجب استيفاء اشتراطات صارمة للصمامات تحسباً لاحتمال وقوع عطل حرج في الصمامات: فيجب أن يكون ذلك أقل من 10-6.
    Los informes preliminares indican que el incidente fue causado por un fallo mecánico. UN وتشير التقارير الأولية إلى أن الحادثة كانت بسبب عطل ميكانيكي.
    Esto incluye dispositivos que detectan operación o fallo por una sola vez. UN ويشمل ذلك النبائط التي تستشعر بالعمل لمرة واحدة أو إلى أن يصيبها عطل.
    También permiten refundir los problemas múltiples provocados por una sola falla, y la anulación simultánea de todas las órdenes que causan problemas. UN ويمكﱢن أيضا من تجميع مشاكل متعددة ناشئة عن عطل واحد، وإيقاف جميع العمليات التي تنطوي على مشاكل في نفس الوقت.
    Una falla ocurrida en una de las subestaciones de la gobernación de Salah Al Din ocasionó un breve corte de energía en toda la provincia. UN وأسفر عطل في إحدى المحطات الفرعية في محافظة صلاح الدين عن انقطاع التيار الكهربائي فترة وجيزة في المحافظة بأكملها.
    Pero las noche y los fines de semana tendrán que arreglarselas ustedes dos solos. Open Subtitles و لكن الليالي و عطل الأسبوع سأدعكما أنتما العازبين لتحلا مشاكلكما معا
    También hay muchos casos de despido injustificado, falta de vacaciones y descanso retribuidos, la prohibición o imposibilidad de participar en los sindicatos. UN وهناك أيضاً كثير من حالات الفصل بلا مبرر، وعدم منح أيام عطل وإجازات مدفوعة الأجر، ومنع أو استحالة الانتساب إلى نقابة.
    Las autoridades serbias dijeron a los observadores militares de las Naciones Unidas que la aeronave se encontraba en Zaluzani para reparar una avería. UN وقد أخبرت السلطات الصربية المراقبون العسكريون بأن الطائرة كانت في زالوزاني ﻹصلاح عطل بها.
    A pesar del mal funcionamiento del sistema telefónico el 28 de abril no se trató de llegar a él utilizando medios alternativos. UN وعلى الرغم من وجود عطل في شبكة الهاتف يوم 28 نيسان/أبريل، لم تجر أية محاولة للاتصال به بطرق بديلة.
    En la carta del Iraq también se pedía que la Comisión pusiera en conocimiento de las autoridades iraquíes cualquier problema que pudiera producirse en el sistema de vigilancia en tales lugares. UN كما طلبت رسالة العراق أن تخطر اللجنة السلطات العراقية بأي عطل قد يحدث في شبكة الرصد في تلك المواقع.
    error de señales. Atoró la base de datos de nuevo. Open Subtitles خطأ في الاشارات لقد عطل قاعدة البيانات مرة أخرى
    Otro día que Mary llegó 20 minutos tarde del trabajo debido a una interrupción de electricidad, la estaba esperando en la entrada del edificio de departamentos para golpearla. UN وفي يوم آخر، عندما عادت من عملها متأخرة ٠٢ دقيقة بسبب عطل كهربائي، كان بانتظارها في رواق البناية ليضربها ضربا مبرحا.
    Lo que significa que alguien alteró los metadatos después del hecho para hacer parecer que él lo había borrado. Open Subtitles مما يعني أن أحدهم عدل عطل البيانات بعد الوقائع ليجعل الأمر يبدو وكأنه حذفها
    Quiero decir, ¿no pudo ser que se rompió la máquina? Open Subtitles أقصد هل من الممكن أنه عطل في الجهاز؟
    El piloto parece dar círculos sobre la ciudad por un aparente motor averiado. Open Subtitles يبدو أن الطيار كان يحلق فوق البلدة بعد عطل محرك واضح.
    Pero imagina que un día, que la pantalla en blanco y negro de María funciona mal y una manzana aparece en color. TED تخيل الآن أنه فى يوم ما، حدث عطل فى الشاشة العرض التى تشاهدها مارى و تظهر تفاحة ملونة
    La policía intentó culparnos a mis amigos y a mí, pero estaba jugando con el arranque y la camioneta tenía un defecto raro. Open Subtitles حاولت الشرطة إلقاء اللوم علي أنا و أصدقائي, لكنه كان يلعب بمفتاح التشغيل, و كان هناك, عطل غريب بتلك الشاحنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد