Pero ahora, es un cadáver putrefacto en alguna parte de aquellas montañas, estoy seguro un esqueleto, como cualquier otro | Open Subtitles | لكن الآن، جثّته بمكان ما في تلك الجبال، أنا متأكّد هيكل عظمي مثل أيّ هيكل أخر |
Piensas que él fingió encontrar un esqueleto completo y luego compró las piezas faltantes en el mercado negro. | Open Subtitles | أتظن أنّه زوَّر وجود هيكل عظمي كامل، ومِن ثَمّ أحضر القِطع المفقودة من السوق السوداء؟ |
Sí, pensaron que se trataba de un esqueleto falso, como los de las ferias. | Open Subtitles | أجل،لقد إعتقدوا أنه هيكل عظمي مزيف مثل ما يحدث في جولات المهرجان |
En un país industrializado, la osteoporosis es responsable de 1,3 millones de fracturas de huesos por año. | UN | وفي واحد من البلدان المصنعة، يتسبب تخلخل العظام في ١,٣ مليون كسر عظمي في السنة. |
He tenido que construir una nueva estructura ósea, pasé el alambre a través de estos tornillos de aquí, pero, sí... salvamos tu mano. | Open Subtitles | كان علي بناء هيكل عظمي جديد لك، طريقة جيري وبعض الأسلاك عبر هذه البراغي هنا، ولكن, نعم, لقد أنقذت يدك. |
Ella no sabe todavía, pero es alguna clase de crecimiento óseo en la espina y cráneo del bebé. | Open Subtitles | هي لا تعرف لحد الآن لكن هناك بعض النوع نمو عظمي على العمود الفقري وجمجمة الطفل الرضيع. |
Puede er congénito, o una anomalía del hueso. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون تشوهاً خلقياً أو شذوذ عظمي |
Los ácaros son organismos de pequeño tamaño, y piel suave con esqueleto chitinoso. | UN | والسّوس كائن صغير ليّن الجلد ذي هيكل عظمي مدرَّع. |
Este es el primer esqueleto de un continente del Sur, y ¿adivina qué? Comienza a prepararte. | TED | هذا أول هيكل عظمي من قارة جنوبية. وخمنوا ماذا يحصل؟ تبدأون بتحضيره. |
Y en la mayoría de los grandes huesos del esqueleto hay un núcleo hueco lleno de médula ósea blanda. | TED | في داخل العظام الكبيرة من هيكلك العضمي توجد نواة مجوفة. مليئة بنخاع عظمي ليِّن. |
Arriba está el esqueleto, que es en realidad lo que está tratando de hacer. | TED | هناك يوجد هيكل عظمي ، الذي هو في الواقع ما الذي تحاول أن تفعله. |
¿Sabe? , hace poco tiempo ese árbol era un esqueleto. | Open Subtitles | أنت تعرف منذ فترة وجيزة كانت تلك الشجرة هيكل عظمي. |
No quiero ser un esqueleto tirado por el camino. | Open Subtitles | أنا لااريد ان انتهي كهيكل عظمي على هذا الطريق |
Chicos, miren. Parece el esqueleto de Willy el Tuerto o algo así. | Open Subtitles | يا شباب، أنظرو يبدو مثل هيكل عظمي أو ويلي الأعور أو شيء ما |
Escucha, terminaré en los huesos si seguimos así. | Open Subtitles | إستمعْي أنا سَأَنتهي كهيكل عظمي لو بقينا دائماً سوية |
También es de huesos ligeros, rápido... y está hermosamente adaptado... para matar. | Open Subtitles | لها هيكل عظمي خفيف ,سريعة أيضا ...وتكيفت بشكل مذهل للقتل |
y de la médula ósea cancerosa, y secuenció los genomas de ambos en un par de semanas y no pasó nada. | TED | ونخاع عظمي مسرطن، وسلسل الجينوم الكامل لكليهما خلال بضعة أسابيع، ليس مشكلا كبيرا. |
Se produce un crecimiento óseo alrededor de la base del estribo. | Open Subtitles | جوهرياً هذا يعني نمو عظمي قد بدأ بالتشكل حول قاعدة الرِكاب |
Es una marca en el hueso. Ambos la tienen entonces no puede ser genético. | Open Subtitles | إنها نتوء عظمي, و لكن كلاهما لديه مثلها لذا لا يمكن ان يكون سببها ورائياً |
- Estructura esquelética normal. - ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | بنية هيكل عظمي طبيعي مذا تفعلي؟ |
" Por persona con discapacidad física se entiende una persona que tiene discapacidades de origen ortopédico, musculoesqueléticas o neurológicas que afectan sobre todo a las funciones de locomoción y representan una desventaja o limitación de uno o varios aspectos de las actividades de la vida cotidiana. " | UN | " يعرف الشخص ذو الإعاقة البدنية بأنه شخص يعاني من إعاقة ذات منشأ عظمي أو عضلي هيكلي أو عصبي يمكن أن تؤثر بصفة رئيسية على الوظائف الحركية، وتشكل خللاً أو تقييداً في جانب أو أكثر من جوانب أنشطة الحياة اليومية. " |