ويكيبيديا

    "عقدت مناقشة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • celebró un debate
        
    • celebró el debate
        
    • celebró su debate
        
    • mantuvo un debate
        
    • realizó un debate
        
    • se había celebrado un debate
        
    El 20 de septiembre de 2006 se celebró un debate público a nivel ministerial sobre ese tema. UN وفي 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقدت مناقشة مفتوحة على مستوى الوزراء بشأن هذا الموضوع.
    86. En esa misma sesión, se celebró un debate de procedimiento sobre el formato del informe. UN 86- وفي الجلسة ذاتها عقدت مناقشة إجرائية عن شكل التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema del programa en su 55ª sesión plenaria el 4 de noviembre de 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الخامسة والخمسين في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003.
    El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró el debate sobre este tema del programa en su 84ª sesión plenaria, celebrada el 11 de diciembre de 2001. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يُذكَّر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال خلال جلستها العامة الرابعة والثمانين المعقودة في 11 كانون الثاني/ديسمبر 2001.
    El Presidente (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró el debate sobre este tema del programa, junto con los temas del programa 55, 57 y 58, en sus sesiones plenarias 43ª a 46ª. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بالترافق مع بنود جدول الأعمال 55 و 57 و 58 في جلساتها العامة 43 إلى 46.
    La Presidenta (habla en inglés): Como recordarán, los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en su 47ª sesión plenaria, el 3 de noviembre de 2006. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة 47 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    En 2008 celebró un debate temático sobre los aspectos del problema de la violencia contra la mujer que incumben directamente a la Comisión. UN وفي عام 2008، عقدت مناقشة مواضيعية بشأن جوانب العنف ضد المرأة التي لها صلة مباشرة بعمل اللجنة().
    El Presidente (habla en inglés): Como recordarán los miembros la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 30ª, 31ª, 35ª y 36ª, los días 14, 16 y 17 de octubre de 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة 30 و 31 و 35 و 36، المعقودة في 14 و 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Asimismo, la cuestión de " la mujer, la paz y la seguridad " , sobre la cual se celebró un debate con ocasión del aniversario de la resolución 1325 (2000), parece guardar una relación muy directa con el trabajo del Consejo de Seguridad. UN وكذلك فإن موضوع " المرأة والسلام والأمن " ، الذي عقدت مناقشة بشأنه في الذكرى السنوية لاتخاذ القرار 1325 (2000)، يبدو وثيق الصلة بعمل مجلس الأمن.
    El Presidente (habla en francés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate conjunto de los temas 11 y 53 en sus sesiones plenarias 25ª a 29ª, los días 11 y 13 de octubre de 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 11 و 53 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 25 إلى 29 في 11 و 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    Los miembros recordarán también que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema, junto con el tema 52 del programa, en sus sesiones plenarias 18ª, 19ª y 20ª, celebradas los días 4 y 5 de octubre de 2004. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند، مقرونا مع البند 52 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    El Presidente interino (habla en francés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre el tema del programa en su 37ª sesión plenaria celebrada el 25 de octubre de 2005. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن بند جدول الأعمال في جلستها العامة السابعة والثلاثين، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    La Presidenta (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 47ª y 48ª, celebradas el 3 de noviembre de 2006. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    La Presidenta (habla en inglés): Como los miembros recordarán, la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en su 95ª sesión plenaria, el 17 de abril de 2007. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الخامسة والتسعين، المعقودة في 17 نيسان/ أبريل 2007.
    La Presidenta (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre el tema 44 del programa en sus sesiones plenarias 47ª y 48ª, que tuvieron lugar el 3 de noviembre de 2006. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 44 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48 المؤرختين 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    El Presidente (habla en árabe): Los Miembros recordarán que en su 90ª sesión plenaria, el 20 de diciembre de 2011, la Asamblea celebró el debate sobre el tema 33 del programa. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 33 من جدول الأعمال في جلستها العامة التسعين، التي عقدت في 20 كانون الأول/ديسمبر.
    El Presidente (habla en francés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró el debate sobre este tema, junto con el tema 54, en sus sesiones plenarias 18ª a 20ª, los días 4 y 5 de octubre de 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة عن هذا البند، إلى جانب البند 54 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة من 18 إلى 20، بتاريخ 4 و5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    La Presidenta interina (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró el debate sobre este tema del programa en sus sesiones plenarias 47ª y 48ª, que tuvieron lugar el 3 de noviembre de 2006. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48، المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que en sus 60ª y 61ª sesiones plenarias, de 21 de noviembre de 2001, la Asamblea General celebró su debate sobre este tema del programa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين الستين والحادية والستين، المعقودتين في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Se mantuvo un debate exhaustivo sobre lo realizado en relación con este tema del programa. UN وقد عقدت مناقشة دقيقة تتعلق بهذه الممارسة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que en su 34ª sesión plenaria, celebrada el 2 de noviembre de 2009, la Asamblea realizó un debate sobre este tema del programa. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة 34، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Se observó también que, en base a esa recomendación, se había celebrado un debate preliminar sobre la labor futura en el campo del intercambio electrónico de datos con ocasión del 29º período de sesiones del Grupo de Trabajo (véase A/CN.9/407, párrs. 106 a 118). UN وأشير كذلك الى أنه، على هذا اﻷساس، عقدت مناقشة أولية بشأن اﻷعمال المقبلة التي سيضطلع بها في ميدان دالتبادل الالكتروني للبيانات في سياق دورة الفريق العامل التاسعة والعشرين )للاطلاع على تقرير عن تلك المناقشة، انظر الوثيقة A/CN.9/407، الفقرات ٦٠١ الى ٨١١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد