ويكيبيديا

    "عقد الدورة الاستثنائية الرابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • convocación del cuarto período extraordinario de sesiones
        
    • convocar el cuarto período extraordinario de sesiones
        
    • convocatoria del cuarto período extraordinario de sesiones
        
    • cuarta reunión especial
        
    • de convocar el cuarto período extraordinario de
        
    • convocar un cuarto período extraordinario de sesiones
        
    • celebración del cuarto período extraordinario de sesiones
        
    • convoque el cuarto período extraordinario
        
    • la celebración del cuarto período extraordinario de
        
    • cuarto período extraordinario de sesiones de
        
    convocación del cuarto período extraordinario de sesiones UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة
    Además, la Comisión aprobó un proyecto de resolución sobre la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Por tanto, Kenya apoya la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, que contribuiría a trazar las prioridades en la esfera del desarme que nos llevarán al próximo milenio. UN ولذا تؤيد كينيا عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    En vista de esos mandatos, el Movimiento de los Países No Alineados considera que es muy importante convocar el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وفي وجود هذه الولايات، تعتقد حركة عدم الانحياز أن من المهم للغاية عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Los Estados de la CARICOM siguen apoyando la convocatoria del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وتواصل دول الجماعة الكاريبية تأييد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Además, la Comisión aprobó un proyecto de resolución sobre la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة قرارا بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Por consiguiente, resulta imperativo que tomemos otras medidas concretas que conduzcan a la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones. UN ومن المحتم إذن أن نتخذ خطوات راسخة أخرى تفضي إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة.
    El Iraq respalda la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN يدعم العراق عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    A nuestro juicio, la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme es a la vez oportuna y apropiada, por las siguientes razones. UN وفي رأينا، أن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح يأتي في حينه وملائم على حد سواء، للأسباب التالية.
    En este sentido, aguardamos con interés la pronta convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN ونتطلع، في ذلك الصدد، إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، في موعد قريب.
    convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح
    convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح
    Por lo tanto, en opinión de nuestros cuatro países, la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme y la reunión de alto nivel no son contradictorias. UN وترى بلداننا الأربعة أنه لا يوجد بالتالي تناقض بين عقد الدورة الاستثنائية الرابعة والاجتماع الرفيع المستوى.
    convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنـزع السلاح
    El Grupo Africano desea resaltar la necesidad de convocar el cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme con el fin de dar verdadero sentido al proceso de desarme nuclear. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تؤكد على الحاجة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المعنية بنزع السلاح بغية إعطاء معنى حقيقي لعملية نزع السلاح النووي.
    También esperamos que el período de reflexión permita a las delegaciones volver a empezar y entablar debates sustantivos en el Grupo de Trabajo con miras a convocar el cuarto período extraordinario de sesiones. UN ويحدونا الأمل أيضا أن تمكن فترة التهدئة الوفود من بدء العمل من جديد والانخراط في مناقشة في الفريق العامل بغية عقد الدورة الاستثنائية الرابعة.
    Una vez finalizada la era de la guerra fría y en víspera del siglo XXI, la convocatoria del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme dará a la comunidad internacional una oportunidad única de evaluar el pasado para prepararse mejor para el futuro. UN وفي أعقاب نهاية عصر الحرب الباردة، وفي عشية القرن الحادي والعشرين، سيتيح عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للمجتمع الدولي فرصة فريدة لتقييم الماضي من أجل الاستعداد بشكل أفضل للمستقبل.
    En caso de que no se disponga de financiación para la Tercera Conferencia Científica, la cuarta reunión especial del CCT se aplazará a una fecha posterior; UN وفي حالة عدم توافر الموارد المالية للمؤتمر العلمي الثالث يرجأ عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا إلى موعد يعلن عنه لاحقاً؛
    En ese contexto, mi delegación no tiene dudas acerca de la necesidad de convocar un cuarto período extraordinario de sesiones sobre desarme a fin de revitalizar el proceso de desarme. UN وفي هذا السياق يرى وفدي بكل وضوح ضرورة عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح لإحياء عملية نزع السلاح.
    Mi delegación apoya la celebración del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme y nos inquieta la falta de consenso en relación con los objetivos del programa de ese período de sesiones. UN ويؤيد وفدي عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، وإننا نشعر بالقلق من الفشل في التوصل إلى توافق في الآراء حول أهداف وبرنامج عمل الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Es curioso observar que los patrocinadores del proyecto de resolución han elegido pasar por alto el pedido que han venido haciendo desde 1994 los 118 miembros del Movimiento de los Países No Alineados de que se convoque el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN ومن الغريب أن نلاحظ أن مقدمي مشروع القرار اختاروا تجاهل النداء الصادر منذ عام 1994 عن حركة عدم الانحياز التي تضم 118 عضوا من أجل عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد