ويكيبيديا

    "عقد مجلس الأمن مناقشة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo de Seguridad celebró un debate
        
    • el Consejo celebró un debate
        
    Al día siguiente, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, en el que participó el orador. UN وفي اليوم التالي، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط شارك الرئيس فيها.
    El 14 de marzo el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Afganistán. UN في 14 آذار/مارس، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في أفغانستان.
    Como saben los miembros, el Consejo de Seguridad celebró un debate público sobre la Comisión de Consolidación de la Paz el 31 de enero. UN وكما يعلم الأعضاء، فقد عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن لجنة بناء السلام في 31 كانون الثاني/يناير.
    El 28 de agosto de 2007 el Consejo celebró un debate público sobre el papel del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad en África. UN وفي 28 آب/أغسطس 2007، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن دور مجلس الأمن في صون السلام والأمن في أفريقيا.
    El 27 de mayo el Consejo celebró un debate público sobre la protección de los civiles en los conflictos armados. UN في 27 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة.
    2. El Presidente dice que, el 27 de enero de 2010, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN 2 - الرئيس: قال إنه في يوم 27 كانون الثاني/يناير 2010 عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية.
    El 16 de julio el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la cuestión de la diplomacia preventiva. UN في 16 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن مسألة الدبلوماسية الوقائية.
    El 24 de agosto, el Consejo de Seguridad celebró un debate sobre la piratería frente a las costas de Somalia. UN وفي 24 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن مناقشة بشأن القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Durante la Presidencia del Japón, en abril, el Consejo de Seguridad celebró un debate público sobre los métodos de trabajo. UN وخلال رئاسة اليابان في نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن أساليب العمل.
    El 24 de enero de 2012, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN " وفي 24 كانون الثاني/يناير، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    Los días 12 y 13 de julio de 2012, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto y un diálogo interactivo oficioso con la Comisión de Consolidación de la Paz. UN 92 - في ١٢ و ١٣ تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة وحوارا تفاعليا غير رسمي بشأن لجنة بناء السلام.
    El 12 de junio de 2013, el Consejo de Seguridad celebró un debate sobre los dos Tribunales y sobre el papel de la justicia en casos de delitos graves de alcance internacional. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2013، عقد مجلس الأمن مناقشة حول المحكمتين وحول دور العدالة في الجرائم الخطيرة ذات الأهمية الدولية.
    El 24 de marzo, el Consejo de Seguridad celebró un debate sobre Haití. UN في 24 آذار/مارس، عقد مجلس الأمن مناقشة بشأن هايتي.
    El 29 de octubre de 2003, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la resolución 1325 (2000), relativa a la mujer, la paz y la seguridad. UN 2 - في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن القرار 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    El 14 de diciembre, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la protección de los civiles en los conflictos armados presidido por Abdelaziz Belkhadem, Ministro de Relaciones Exteriores de Argelia. UN عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن حماية المدنيين في حالات الصراع المسلح، برئاسة عبد العزيز بلخادم، وزير خارجية الجزائر.
    El 23 de agosto, el Consejo de Seguridad celebró un debate público, con la participación del Sr. Jean Arnault, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), representantes del Afganistán y otros 10 países no miembros del Consejo. UN في 23 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بمشاركة الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، جان أرنو، وممثلي أفغانستان و 10 بلدان أخرى من غير أعضاء المجلس.
    En agosto de 2008 el Consejo de Seguridad celebró un debate público sobre la cuestión del mejoramiento de sus métodos de trabajo (véase S/PV.5968). UN في آب/أغسطس 2008، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول موضوع تحسين أساليب عمله ( انظر S/PV.5968).
    El 26 de septiembre de 2008, a petición de la Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas en nombre de la Liga de los Estados Árabes, el Consejo de Seguridad celebró un debate a nivel ministerial. UN " وبناء على طلب من البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة، باسم جامعة الدول العربية، عقد مجلس الأمن مناقشة على المستوى الوزاري، في 26 أيلول/سبتمبر.
    El 17 de mayo, el Consejo celebró un debate sobre Kosovo. UN في 17 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن مناقشة بشأن كوسوفو.
    El 24 de mayo, el Consejo celebró un debate sobre Bosnia y Herzegovina. UN في 24 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن مناقشة بشأن البوسنة والهرسك.
    El 5 de marzo el Consejo celebró un debate abierto sobre Somalia presidido por el Ministro del Reino Unido para África, Henry Bellingham. UN في 5 آذار/مارس 2012، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة عن الصومال برئاسة هنري بلينغهام، وزير شؤون أفريقيا في المملكة المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد