ويكيبيديا

    "عقيم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estéril
        
    • inútil
        
    • infértil
        
    • vana
        
    • infructuosa
        
    Debo subrayar que la cuestión de fronteras no puede ser objeto de un diálogo estéril tal como busca Etiopía. UN وأود أن أنوه بأن موضوع الحدود لا يمكن أن يكون موضوع حوار عقيم كما تراه إثيوبيا.
    Desde el final del siglo pasado estamos confinados a un debate estéril sobre la aplicación de dos temas específicos de un proyecto de programa de trabajo. UN ومنذ أواخر القرن الأخير، قصرنا أنفسنا على نقاش عقيم حول تنفيذ نقطتين محددتين من مشروع برنامج عمل.
    No obstante, es preciso señalar lamentablemente que nuestros oponentes sostienen una posición diametralmente opuesta, pues despliegan una campaña propagandística cada vez más intensa y nos provocan para que entablemos una polémica estéril. UN ولكن من المؤسف أن خصومنا يتخذون موقفا مضادا تماما، حيث يشنون حملات دعائية قوية ويستفزوننا على الدخول في جدل عقيم.
    Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución. UN وقال إن نهج التصدي للعنف بالعنف شيء عقيم لأنه لا يعرض حلولاً.
    Como alguna mujer infértil llorando con un test negativo en la mano. Open Subtitles كإمرأة عقيم تجهش بالبكاء وفي يدها إختبار الحمل بنتيجة سلبية
    Yo corro al doctor cada dos segundos con la vana esperanza de poder controlar mi destino, y tu nunca vas al doctor, para poder vivir en la negación. Open Subtitles أركض إلى الطبيب كل ثانيتين على أمل عقيم بأن أستطيع السيطرة قدري. وأنت لا تذهب إلى الطبيب بحيث يمكنك ان تعيش في حالة إنكار.
    El rumbo que sigue la reforma así es estéril, no satisface a nadie. UN والمسلك الذي يسلكه الإصلاح إنما هو عقيم ولا يرضي أحدا.
    Técnicamente hablando, es perder energías, ser estéril. Open Subtitles من الناحية الفنية ، أن تكون منحلا هو أن تكون ضعيف ، ذو طاقة قليلة و عقيم
    Hay algo en el batido que hace a un hombre negro estéril. Open Subtitles هناك شيء في الخفيق ذلك يجعل الرجل أسود عقيم
    El año pasado tuve paperas, así que soy estéril. Open Subtitles كان لدي مرض ابو كعب العام الماضي لذلك انا عقيم
    Pero el hecho es que soy estéril. Open Subtitles لكن الحقيقة المرة هي أنني عقيم
    Lo sé, y no le diré a un paciente que es estéril cuando de hecho sé que la única razón por la que no puede tener hijos es porque su mujer se hizo un ligamiento de trompas. Open Subtitles إنّني أعلم, وسوف لن أخبر مريض أنّه عقيم عندما أعرف حقيقة أنّ السبب الوحيد لعدم تمكّنه من أنْ يُرزق بأطفال لأنّ
    Soy de más utilidad que Viktor, quién, siento decir esto, es estéril. Open Subtitles أنا قليلا أشرك يدي أكثر من فيكتور و الذي آسف لقولها، فإنه عقيم
    Si bien mucho se ha logrado desde la Cumbre para la Tierra, celebrada en Río, deploramos el hecho de que el impulso inicial y el sentido de urgencia parezcan haberse perdido en un debate fragmentado y estéril. UN وعلى الرغم من أنه أنجز الكثير منذ انعقاد قمة اﻷرض في ريو، فإننا نأسف على أن قوة الدفع اﻷولى وطابع الاستعجال قد ضاعا في جدل عقيم ومتعنت.
    Mirar el pasado con nostálgico arrobo mientras se mantienen los ojos cerrados al presente y se rechaza toda idea de cambio, es completamente estéril. UN 37 - فالتركيز على الماضي والرنو نحوه والتوق إليه، وصرف النظر عن الحاضر ورفض أي تغيير، إنما يمثل وصفة تامة لنهج عقيم.
    Se habló de un concepto de paridad estéril. UN وكان هناك كلام عن مفهوم عقيم للتكافؤ.
    Vienen por orden directa del cónclave... así que la discusión es inútil Open Subtitles لقد حضروا بناءاً على أوامر مباشرة من الإجتماع السرّي لذا فالنقاش حول هذا الأمر عقيم
    Lo que el presidente llama un show inútil de intimidación contra las fuerzas de coalición que actualmente ocupan Irán. Open Subtitles ما دعاه الرئيس بأنه عرض عقيم لتخويف قوات التحالف الذين يحتلون إيران حالياً.
    Bueno, eso fue inútil. Completamente inútil. Los cocodrilos no vinieron. Open Subtitles إنه جهد عقيم، عقيم تمامًا، فالتماسيح لم تظهر
    Verá, es infértil, yerma. Toda seca de abajo. Open Subtitles إنها عقيم ، محبطة ، ولا تستطيع أن تعبر عن ما بداخلها
    - Roger es infértil... por una enfermedad infantil, y Sadie lo sabía. Open Subtitles روجر عقيم نتيجة لمرض أصابه في مرحلة الطفولة وسيدي تعرف ذلك
    Y entonces jamás tendré otro orgasmo y la vida será solo una existencia vana saltando de una borrachera a otra. Open Subtitles وبعد ذلك أبدا ديك النشوة آخر، والحياة ليست سوى وجود عقيم من القفز من واحد المعرض، شاهدت حفلة إلى أخرى.
    En 1971 los Estados Unidos y el Reino Unido dejaron de ser miembros del Comité Especial por considerar que su labor en él era infructuosa. UN وفي عام ١٩٧١ انسحبت هاتان الدولتان من عضوية اللجنة الخاصة ﻷنهما رأتا أن عملها عقيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد