Espero que mi... esa cosa que ocurrió no tenga nada que ver con eso. | Open Subtitles | امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك |
Solo una... corazonada, te importaría, pero supongo que tiene algo que ver con eso, | Open Subtitles | مجرد حدس لو أنكم لا تمانعون، لكني أخمّن أن له علاقة بذلك. |
Lo siento por lo del policía, pero no tuve nada que ver con eso. | Open Subtitles | ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك |
El odio te ciega. No tendré nada que ver con esto. | Open Subtitles | انت لديك حقد أعمى وانا ليس لي علاقة بذلك |
Estoy seguro de que un año de infierno tuvo algo que ver con ello. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية ان تلك السنة في الجحيم كان لها علاقة بذلك |
Estoy empezando a comprender que estar preparada realmente no tiene nada que ver con eso. | Open Subtitles | نعم , لقد بدأت أدرك أن الإستعداد الحقيقي , ليس له علاقة بذلك |
Apuesto que la elección de tu padre no tuvo nada que ver con eso. | Open Subtitles | رَاهنتُ بان إنتخابَ أبّيكَ لم يكن على علاقة بذلك |
Apuesto a que ese gran auto robado tiene algo que ver con eso. | Open Subtitles | أراهن أن لعبة " جراند ثيفت أوتو " لها علاقة بذلك |
Cariño, no tiene nada que ver con eso. | Open Subtitles | حبيبي ، ليس الأمر كذلك ليس للأمر علاقة بذلك |
No creerás que nosotros tuvimos nada que ver con eso. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لا تعتقد أن لنا أي علاقة بذلك |
No, no tiene que ver con eso. | Open Subtitles | . لا , لا , يجبُ أن لا يكون لك علاقة بذلك |
¿Crees que tengo algo que ver con eso? Deberías seguir escribiendo libros. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن لي علاقة بذلك فعليك التزام تأليف الكتب |
Tu no tuviste nada que ver con esto. | Open Subtitles | أنت ليس لكي علاقة بذلك أنا فجأة كانت لدي نزوة |
¡Qué demonios! ¡Ella no tenía nada que ver con esto! | Open Subtitles | ماذا فعلت أيها الغبى فهى ليس لها أى علاقة بذلك |
Y dado los sentimientos de Tripp sobre la materia, asumo que usted tiene algo que ver con esto. | Open Subtitles | و جعل تريب يشعر بالأمر أفترض أن لكِ علاقة بذلك |
¿No pensarás que tengo algo que ver con la explosión? | Open Subtitles | أنت لا تُفكّرُي بأنّه لي علاقة بذلك الإنفجارِ |
Porque si alguien pensara que esta oficina ha tenido algo que ver con esa enmienda, que iba contra los deseos presidenciales y políticos, estaría completamente equivocado y sería el final para todos. | Open Subtitles | لأن إذا أي واحد إعتقدَ أن هذا المكتبِ كَانَ عِنْدَهُ أيّة علاقة بذلك التعديلِ، الذي صارَ ضدّ رغبات وسياسة الرئيسِ، |
Sabes que no tuve nada que ver con ese ataque sorpresa a los israelitas, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنه ليس لي علاقة بذلك الهجوم الغادر على بني إسرائيل، أليس كذلك؟ |