ويكيبيديا

    "علاقة عمل مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una relación de trabajo con
        
    • relaciones de trabajo con
        
    • mantengan relaciones comerciales con
        
    • una relación profesional con
        
    • relación de trabajo con el
        
    Son cada vez más los países que han establecido una relación de trabajo con la Comisión y sus mecanismos. UN فقد أقام عدد متزايد من البلدان علاقة عمل مع اللجنة ومع آلياتها.
    Son cada vez más los países que han desarrollado una relación de trabajo con la Comisión y sus mecanismos. UN فقد أقام عدد متزايد من البلدان علاقة عمل مع اللجنة وآلياتها.
    Son cada vez más los países que han desarrollado una relación de trabajo con la Comisión y sus mecanismos. UN وقد أقام عدد متزايد من البلدان علاقة عمل مع اللجنة وآلياتها.
    La Comisión Asesora tiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina (OLP). UN وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    La Comisión Asesora tiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina (OLP). UN وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    La Comisión Asesora tiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina (OLP). UN وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    La Comisión Asesora tiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina. UN وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    La Comisión Asesora tiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina . UN وتقيم اللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    La Comisión Asesora tiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina. UN وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    Disposiciones encaminadas a establecer una relación de trabajo con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN ترتيبات إقامة علاقة عمل مع مرفق البيئة العالمية
    En apoyo de esa labor, el Fondo ha promovido una relación de trabajo con la Oficina para la Campaña del Milenio, a fin de asegurarse de que las asociaciones de colaboración de las Naciones Unidas apoyen los objetivos cuando sea posible. UN ودعما لذلك الجهد، شجع الصندوق قيام علاقة عمل مع مكتب حملة الألفية لضمان دعم شراكات الأمم المتحدة للأهداف كلما أمكن ذلك.
    Serán independientes de la Junta de Auditores, la Dependencia Común de Inspección y la Secretaría, y no ocuparán ningún cargo ni realizarán actividad alguna que pudiera afectar a su independencia respecto de la Secretaría o de empresas que mantengan relaciones comerciales con las Naciones Unidas, efectivamente o en apariencia. UN ويكونون مستقلين عن مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة والأمانــــة العامـــة، ولا يشغلون أي وظيفة أو يمارسون أي نشاط قد يمس باستقلالهم عن الأمانة العامة أو عن الشركات التي لها علاقة عمل مع الأمم المتحدة، سواء فعليا أو ظاهريا.
    Pide a la secretaría del Enfoque estratégico que establezca y mantenga una relación profesional con el Foro con el fin de obtener provecho de su experiencia. UN يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي أن تنشئ علاقة عمل مع المنتدى وأن تحافظ عليها من أجل الاستفادة من خبرته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد