No sé qué gastamos más, si el coche o a esas chicas de provincias. | Open Subtitles | لا أعرف علاما أمضينا الوقت أكثر السيارة أو الفتيات اللواتي كنَ يقصدن الحفلات الراقصة |
¿Qué podría ser eso de ahí abajo? | Open Subtitles | علاما يبدو الحال بالاسفل هناك ؟ |
Buenos sueños, malos sueños, ¿qué es lo que sueñas? | Open Subtitles | حسناً, أحلام جيدة أم سيئة علاما تحصلين ؟ |
Eso es, aquí mismo. ¿Y tú, Por qué sonríes? | Open Subtitles | انتهى الامر الان هنا علاما تبتسم ؟ |
- ¿Por qué sonríes? | Open Subtitles | علاما تبتسم يا حثاله الطيور ؟ |
No sé De qué va todo esto, pero sé cuándo me la están jugando. | Open Subtitles | لا أدري علاما يجري هذا الأمر ولكن أدرك عندما يُتلاعب بي |
Ahora, ¿quién sabe qué conseguiremos? | Open Subtitles | كنا لنشتري لك سيارة جديدة مَن يعرف الآن علاما سنحصل |
- ¿De qué se trata, detective? | Open Subtitles | علاما هذا الأمر , أيتها التحريّة؟ |
Sí, es pegadizo. ¿De qué te estás riendo? | Open Subtitles | نعم , أنه عنوان جذاب علاما تضحكون ؟ |
¿Qué demonios ha sido eso? | Open Subtitles | علاما كان هذا الأمر بحق السماء؟ |
- Deja de hacer de guía. ¿Qué tienes? | Open Subtitles | -توقف عن اداء دور الدليل , علاما حصلت ؟ |
¿De qué hablas? | Open Subtitles | حسناً علاما تتحدث؟ |
¿De qué os reís? | Open Subtitles | علاما تضحكون يا فتيات ؟ ؟ |
- ? Por qué protesta exactamente? | Open Subtitles | - علاما تعترض بالضبط؟ |
¿Por qué le das las gracias? | Open Subtitles | علاما تشكره؟ |
¿Por qué el alboroto? | Open Subtitles | علاما الجدال ؟ |