106. En sus sesiones 42ª y 48ª, celebradas los días 22 y 29 de julio respectivamente, el Consejo tomó nota de los documentos que tenía ante sí en relación con la cuestión de los derechos humanos. | UN | ١٠٦ - في الجلستين ٤٢ و ٤٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٩ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التي كانت معروضة عليه فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان. |
106. En sus sesiones 42ª y 48ª, celebradas los días 22 y 29 de julio respectivamente, el Consejo tomó nota de los documentos que tenía ante sí en relación con la cuestión de los derechos humanos. | UN | ١٠٦ - في الجلستين ٤٢ و ٤٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٩ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التي كانت معروضة عليه فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان. |
III. Recomendación Tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota de los documentos que integran el Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2002: DP/FPA/2003/4, Part I; Part I, Add.1; Part II; Part III y Part IV. | UN | 74 - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالوثائق التي تشكل تقرير المديرة التنفيذية لعام 2002، DP/FBA-2003/4 الجزء الأول؛ الجزء الأول، والإضافة 1؛ والجزء الثاني؛ والجزء الثالث؛ والجزء الرابع. |
La Junta Ejecutiva quizá desee tomar nota de los documentos que conforman el informe de la Directora Ejecutiva de 2003: DP/FPA/2004/9, Part I; Part I.Add.1; y Part II. | UN | 142 - قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديـرة التنفيذية لعــــام 2003، DP/FPA/2004/9، الجزء الأول، والجزء الأول، الإضافة 1، والجزء الثاني. |
La Junta tomó nota de la documentación presentada por la Secretaría. | UN | وأحاط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة. |
1. Toma nota de los documentos que componen el informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2005 (DP/FPA/2006/2 (Part. I), DP/FPA/2006/2 (Part. I, Add.1) y DP/2006/17/Add.1-DP/FPA/2006/2 (Part. | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي تشكل تقرير المديرة التنفيذية لعام 2005 (DP/FPA/2006/2 (Part I و DP/FPA/2006/2 (Part I/Add.1) و DP/FPA/2006/17/Add.1-DP/FPA/2006/2 (Part II)؛ |
1. Toma nota de los documentos que componen el informe de la Directora Ejecutiva sobre 2005 (DP/FPA/2006/2 (Part I), DP/FPA/2006/2 (Part I, Add.1) y DP/2006/17/Add.1-DP/FPA/2006/2 (Part II)); | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي تشكل تقرير المديرة التنفيذية لعام 2005 (DP/FPA/2006/2 (Part I و DP/FPA/2006/2 (Part I/Add.1) و DP/FPA/2006/17/Add.1-DP/FPA/2006/2 (Part II)؛ |
a) Tomar nota de los documentos que contienen el informe de la Directora Ejecutiva para 2008, DP/FPA/2009/2 (Part I), DP/FPA/2009/2 (Part I, Add.1) y DP/FPA/2009/2 (Part II); | UN | (أ) يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديرة التنفيذية لعام 2008، DP/FPA/2009/2 (Part I), DP/FPA/2009/2 (Part I, Add.1) and DP/FPA/2009/2 (Part II)؛ |
a) Tomar nota de los documentos que integran el informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2011: DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 y Part II); | UN | (أ) يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 and Part II)؛ |
a) Tomar nota de los documentos que integran el informe del Director Ejecutivo correspondiente a 2012: DP/FPA/2013/3 (Part I, Part I/Add.1 y Part II); | UN | (أ) يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المدير التنفيذي لعام 2012 DP/FPA/2013/3 (Part I, Part I/Add.1 and Part II)؛ |
1. Toma nota de los documentos que constituyen el informe de la Directora Ejecutiva del UNFPA correspondiente a 2007 (DP/FPA/2008/5 (Part I), DP/FPA/2008/5 (Par I, Add.1) y DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (Par II); | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديرة التنفيذية لعام 2007، ((DP/FPA/2008/5 (Part I، و DP/FPA/2008/5 (Part I, Add.1)، و DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II)؛ |
1. Toma nota de los documentos que constituyen el informe de la Directora Ejecutiva del UNFPA correspondiente a 2007 (DP/FPA/2008/5 (Part I), DP/FPA/2008/5 (Par I, Add.1) y DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (Par II); | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديرة التنفيذية لعام 2007، ((DP/FPA/2008/5 (Part I، و DP/FPA/2008/5 (Part I, Add.1)، و DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II))؛ |
1. Toma nota de los documentos que integran el informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2010: DP/FPA/2011/3 (Part I), DP/FPA/2011/3 (Part I)/ Add.1, y DP/FPA/2011/3 (Part II); | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي تشكل تقرير المدير التنفيذي لعام 2010: DP/FPA/2011/3 (Part I)، و DP/FPA/2011/3 (Part I)/Add.1، و DP/FPA/2011/3 (Part II)؛ |
1. Toma nota de los documentos que integran el informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2010: DP/FPA/2011/3 (Part I), DP/FPA/2011/3 (Part I)/ Add.1, y DP/FPA/2011/3 (Part II); | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي تشكل تقرير المدير التنفيذي لعام 2010: DP/FPA/2011/3 (Part I)، و DP/FPA/2011/3 (Part I)/Add.1، و DP/FPA/2011/3 (Part II)؛ |
a) Tomar nota de los documentos que integran el informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2010: DP/FPA/2011/3 (Part I), DP/FPA/2011/3 (Part I)/Add.1, y DP/FPA/2011/3 (Part II); | UN | (أ) يحيط علما بالوثائق التي تم الرجوع إليها عند وضع تقرير المديرة التنفيذية لعام 2010 وهى:DP/FPA/2011/3 (Part I), DP/FPA/2011/3 (Part I)/Add.1, and DP/FPA/2011/3 (Part II))؛ |
1. Toma nota de los documentos que integran el informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2010: DP/FPA/2011/3 (Part I), DP/FPA/2011/3 (Part I)/ Add.1, y DP/FPA/2011/3 (Part II); | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي تشكل تقرير المدير التنفيذي لعام 2010: DP/FPA/2011/3 (Part I)، و DP/FPA/2011/3 (Part I)/Add.1، و DP/FPA/2011/3 (Part II)؛ |
La Junta Ejecutiva quizá desee tomar nota de los documentos que componen el Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2005: DP/FPA/2006/2 (Part I), DP/FPA/2006/2 (Part I, Add.1) y DP/2006/17/Add.1 - DP/FPA/2006/2 (Part II). | UN | 119 - قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديـرة التنفيذيـــــة لعــــام 2005، DP/FPA/2006/2 (Part I)؛ و DP/FPA/2006/2 (Part I, Add.1))؛ و DP/2006/2 (Part II) - DP/FPA/2006/17/Add.1. |
1. Toma nota de los documentos que componen el informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2008: DP/FPA/2009/2 (Part I), DP/FPA/2009/2 (Part I)/Add.1 y Corr.1), y DP/FPA/2009/2 (Part II); y toma nota también de los constantes progresos realizados para armonizar la programación del UNFPA con su plan estratégico para 2008-2011, atendiendo a las prioridades nacionales de los países en los que se ejecutan programas; | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديرة التنفيذية لعام 2008، وهي كالتالي: (Part I) DP/FPA/2009/2 و (DP/FPA/2009/2 (Part I, Add.1 وتصويبه، Part I, Add.1/Corr.1) و (Part II) DP/FPA/2009/2، ويحيط علما أيضا باستمرار التقدم المحرز في مواءمة برمجة الصندوق مع خطته الاستراتيجية للفترة 2008-2011، بناء على الأولويات الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج؛ |
La Junta Ejecutiva quizás desee tomar nota de los documentos que componen el informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2007: DP/FPA/2008/5 (Part I), DP/FPA/2008/5 (Part I)/Add.1 y DP/FPA/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (Part II), y de los progresos logrados en la armonización de la programación del UNFPA con el plan estratégico para 2008-2011. | UN | 117 - قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديـرة التنفيذيـــــة لعــــام 2007، وهي كالتالي: DP/FPA/2008/5 (Part I)، و DP/FPA/2008/5 (Part I, Add.1)، و DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II)؛ وبالتقدم المحرز في مجال تنسيق برامج الصـندوق مع الخطــة الاستـراتيجية للفترة 2008-2011. |
El Comité Especial tomó nota de la documentación de que dispondría para el examen de mediano plazo. | UN | ١٢ - أحاطت اللجنة المخصصة علما بالوثائق التي سوف تقدم ﻹجراء استعراض منتصف المدة. |