ويكيبيديا

    "علما ببرنامج العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nota del programa de trabajo
        
    • tomó nota del Programa de Acción
        
    • nota del proyecto de programa de trabajo
        
    La Comisión toma nota del programa de trabajo general y del calendario de la primera semana del período de sesiones. UN وأحاطت اللجنة علما ببرنامج العمل العام والجدول الزمني للأسبوع الأول من الدورة.
    El proyecto de decisión en virtud del cual la Asamblea General tomaría nota del programa de trabajo provisional se incluye en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع المقرر الذي بموجبه تحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El proyecto de decisión por el cual la Asamblea General tomaría nota del programa de trabajo provisional se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ومشروع المقرر الذي ستحيط بموجبه الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del programa de trabajo actual y futuro del Grupo de Washington. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما ببرنامج العمل الحالي والمقبل لهذا الفريق.
    40. La Reunión acogió con beneplácito la proclamación del Decenio de los Impedidos de Asia y el Pacífico, 1993-2002, y tomó nota del Programa de Acción para ese Decenio. UN ٤٠ - ورحب الاجتماع باعلان عقد المعوقين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ١٩٩٣ - ٠٠٢٢، وأحاط علما ببرنامج العمل لذلك العقد.
    Los proyectos de decisión en el que la Asamblea General toma nota del programa de trabajo provisional figura en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع المقرر الذي بموجبه ستحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Se solicita a la Comisión que tome nota del programa de trabajo actual y futuro del Grupo de Washington. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما ببرنامج العمل الحالي والمقبل لفريق واشنطن.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea tomar nota del programa de trabajo contenido en el documento A/CN.10/2011/CRP.1. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة تحيط علما ببرنامج العمل الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.1.
    tomó nota del programa de trabajo previsto, cuyo importe total ascendía a 10.700 millones de dólares EE.UU., excluyendo la asignación para necesidades imprevistas; UN ' 1` أحاط علما ببرنامج العمل الإجمالي المتوقع الذي يبلغ مجموعه 10.7 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة، مع استبعاد البند الخاص بالاحتياجات غير المنظورة؛
    La Comisión toma nota del programa de trabajo y el calendario, que figuran en el documento A/65/418. UN وأحاطت اللجنة علما ببرنامج العمل والجدول الزمني على النحو الوارد في الوثيقة A/65/418.
    5. Toma nota del programa de trabajo relativo a la coordinación de las actividades operacionales para el desarrollo en 2005; UN 5 - يحيط علما ببرنامج العمل المتصل بتنسيق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2005()؛
    5. Toma nota del programa de trabajo relativo a la coordinación de las actividades operacionales para el desarrollo en 2005; UN 5 - يحيط علما ببرنامج العمل المتصل بتنسيق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2005()؛
    La Sra. Banks (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que las tres delegaciones tomaron nota del programa de trabajo provisional. UN 33 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن الوفود الثلاثة أحاطت علما ببرنامج العمل المؤقت.
    El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Comisión desea tomar nota del programa de trabajo provisional, que figura en el documento A/CN.10/2010/CRP.1? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الهيئة تحيط علما ببرنامج العمل المؤقت، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2010/CRP.1؟
    11. Toma nota del programa de trabajo provisional de la Comisión de Derecho Internacional para el resto del quinquenio, que figura en el párrafo 273 de su informe1; UN 11 - تحيط علما ببرنامج العمل المؤقت للجنة القانون الدولي لما تبقى من فترة الخمس سنوات، على النحو الوارد في الفقرة 273 من تقريرها()؛
    La Comisión tal vez desee tomar nota del programa de trabajo señalado y el mandato del Grupo de Ulaanbaatar descrito en el anexo del presente informe. UN 21 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما ببرنامج العمل الوارد أعلاه وباختصاصات فريق أولانباتار على النحو المعروض في مرفق هذا التقرير.
    11. Toma nota del programa de trabajo provisional de la Comisión de Derecho Internacional para el resto del quinquenio, que figura en el párrafo 273 de su informe1; UN 11 - تحيط علما ببرنامج العمل المؤقت للجنة القانون الدولي لما تبقى من فترة الخمس سنوات، على النحو الوارد في الفقرة 273 من تقريرها()؛
    4. Se invita al OSE a tomar nota del programa de trabajo refundido que contiene las modificaciones introducidas en el documento FCCC/SBI/1995/2 y a acordar un programa de trabajo por el que se guíen sus deliberaciones hasta el tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN ٤- والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة الى الاحاطة علما ببرنامج العمل الموحد الذي يتضمن التنقيحات المدخلة على الوثيقة FCCC/SBI/1995/2 والى اعتماد برنامج عمل متفق عليه تسترشد به في مداولاتها في الفترة الممتدة لغاية التئام الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    En su 27º período de sesiones (París, julio de 1994), el Consejo Ejecutivo de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental tomó nota del Programa de Acción y expresó el pleno apoyo de la Comisión a su ejecución. UN وقد أحاط المجلس التنفيذي للجنة الدولية الحكومية للمحيطات، في دورته السابعة والعشرين المنعقدة في باريس في تموز/يوليه ١٩٩٤، علما ببرنامج العمل وأعرب عن كامل دعمه للجنة في تنفيذه.
    Recordando también la resolución 60/178 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 2005, en la que la Asamblea tomó nota del Programa de Acción amplio para 20062010, emanado de la Mesa Redonda para África celebrada en Abuja los días 5 y 6 de septiembre de 2005, de conformidad con la decisión 2005/248 del Consejo Económico y Social, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 60/178 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، الذي أحاطت فيه الجمعية علما ببرنامج العمل الشامل للفترة 2006-2010(58)، الذي انبثق من اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا، المعقود في أبوجا يومي 5 و 6 أيلول/سبتمبر 2005، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/248،
    La Comisión toma nota del proyecto de programa de trabajo que figura en el documento A/C.5/53/L.2, con sujeción a que se reciba un programa revisado, en el cual se tengan en cuenta las observaciones formuladas durante la sesión. UN وأحاطت اللجنة علما ببرنامج العمل المقترح في الوثيقة A/C.5/53/L.2 ريثما تستلم برنامجا منقحا يراعي التعليقات المقدمة خلال الجلسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد