Toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛ |
Toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛ |
Toma nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio en curso sobre la remuneración total y de mantener para la comparación la misma administración pública que se utiliza actualmente; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛ |
Los participantes tomaron nota de la decisión del Comité Especial de coordinar sus seminarios anuales con otras actividades pertinentes que se llevaran a cabo en los territorios no autónomos, incluidas las misiones visitadoras y especiales, según procediera, para utilizar mejor sus recursos. | UN | 42 - وأحاط المشاركون علما بقرار اللجنة الخاصة تنسيق حلقاتها الدراسية السنوية مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي سيُضطلع بها في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك البعثات الزائرة، حسب الاقتضاء، بغية ترشيد مواردها. |
Toma nota de la resolución de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental sobre la elevación de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos al nivel de división y el establecimiento de un comité gubernamental de nuevas cuestiones y desarrollo en situaciones de conflicto, que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | يحيط علما بقرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المتعلق برفع قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات إلى مستوى شعبة وإنشاء لجنة حكومية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في حالات النزاع، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار. |
Además, la Asamblea toma nota de la decisión de la Comisión de incluir cinco temas en su programa de trabajo a largo plazo. | UN | وعلاوة على ذلك، تحيط الجمعية علما بقرار اللجنة إدراج خمسة مواضيع في برنامج عملها الطويل الأجل. |
Toma nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio en curso sobre la remuneración total y de mantener para la comparación la misma administración pública que se utiliza actualmente; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛ |
2. Toma nota de la decisión de la Comisión de examinar la metodología en el año 2001; | UN | ٢ - تحيط علما بقرار اللجنة المتعلق باستعراض المنهجية في عام ٢٠٠١؛ |
La Asamblea General tal vez desee tomar nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio Noblemaire actual y seguir utilizando la misma administración pública para la comparación. | UN | قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية التي تجريها في إطار مبدأ نوبلمير، والاحتفاظ بالأساس الحالي للمقارنة. |
90. La Federación toma nota de la decisión de la Comisión de seguir examinando la metodología para determinar el subsidio de educación. | UN | 90 - ومضى قائلا إن الاتحاد أحاط علما بقرار اللجنة مواصلة استعراضها لمنهجية منحة التعليم. |
1. Toma nota de la decisión de la Comisión de seguir examinando la metodología en el marco del examen más amplio del conjunto integral de la remuneración del régimen común; | UN | 1 - تحيط علما بقرار اللجنة إبقاء المنهجية قيد النظر ضمن إطار الاستعراض الأعم لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد؛ |
2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en los párrafos 104 y 105 de su informe1; | UN | 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرتين 104 و 105 من تقريرها(1)؛ |
Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 154 de su informe1; II | UN | تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 154 من تقريرها(1)؛ |
Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 96 de su informe1; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة بصيغته الواردة في الفقرة 96 من تقريرها(1)؛ |
Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 154 de su informe1; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 154 من تقريرها(1)؛ |
2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 137 de su informe4; | UN | 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 137 من تقريرها(4)؛ |
Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 147 de su informe4; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 147 من تقريرها(4)؛ |
Los participantes tomaron nota de la decisión del Comité Especial de coordinar sus seminarios anuales con otras actividades pertinentes que se llevaran a cabo en los territorios no autónomos, incluidas las misiones visitadoras, según procediera, para utilizar mejor sus recursos. | UN | 42 - وأحاط المشاركون علما بقرار اللجنة الخاصة تنسيق حلقاتها الدراسية السنوية مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي سيُضطلع بها في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك البعثات الزائرة، حسب الاقتضاء، بغية ترشيد مواردها. |
24. Los participantes tomaron nota de la decisión del Comité Especial de coordinar sus seminarios anuales con otras actividades pertinentes en los territorios no autónomos, incluidas las misiones visitadoras y especiales, cuando correspondiera, a fin de utilizar mejor sus recursos. | UN | 24 - وأحاط المشاركون علما بقرار اللجنة الخاصة تنسيق حلقاتها الدراسية السنوية مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي سيضطلع بها في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك البعثات الزائرة والخاصة، حسب الاقتضاء، لتحسين الاستفادة من مواردها. |
Toma nota de la resolución de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental relativa a la elevación del Centro para la Mujer al nivel de división y el seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los quince años de su aprobación: Beijing+15, que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | يحيط علما بقرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المتعلق برفع مركز المرأة إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار. |
d) Tomar conocimiento de la decisión del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales de tomar nota del cambio de nombre de las 12 organizaciones no gubernamentales, como sigue: | UN | (د) الإحاطة علما بقرار اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الـ 12 التالية: |
4. Toma nota de las decisiones de la Subcomisión de: | UN | ٤ ـ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية: |