Entendido. control de Zion, preparense para cerrar la puerta 3. | Open Subtitles | علم ذلك. مركز تحكم زايون استعد لاغلاق البوابة الثالثة |
Entendido, Talon 1. Central Primaria transmitiendo... Talones, habla Operador. | Open Subtitles | علم ذلك يا ـ تالون 1 ـ يبث الرادار موجات قمر صناعي مشفرة |
25 metros. Entendido. Estás en la zona de destrucción. | Open Subtitles | 25متراً علم ذلك أنت الآن في المنطقةِ القاتلة |
Copiado, Dos. Tres y Cuatro ya están en posición. Estamos a la espera. | Open Subtitles | علم ذلك , رقم اثنان , رقم ثلاثة ورقم اربعة جاهزين بالمكان مستعدين. |
Hitler lo sabía, utilizó a Wagner para hacer que todos los nazis se sintieran maravillosos y arios. | TED | وقد علم ذلك هتلر فاستخدم وانجر لكي يجعل جميع النازيين يشعرون بالفخر والسعادة |
Comprendido, Control. Nos movemos hacia alli. | Open Subtitles | علم ذلك مركز التحكم سنتقدم اليه |
Entendido, Comandante. Diviértanse ahí abajo. | Open Subtitles | علم ذلك ايها القائد أستمتعوا بالاسفل هناك |
Entendido. ¿Puede alguien traerle volando la crema de afeitar de Adam y asegurarse que tenga sus encantadoras y pequeñas bolsitas de té en el set? | Open Subtitles | علم ذلك أيمكن لأحدكم أن يأتي بكريم بعد الحلاقة لآدم ؟ ويتأكد بأنه قد حصل الشاهي الرائع ؟ |
Los incendios, me ponen una rejilla mala. Entendido. | Open Subtitles | أمنلي جناح الهجوم الدقيق لقوات العمليات الخاصة علم ذلك |
¡Ji-ja! ¡Entendido, desgraciado con pelotas de mono! | Open Subtitles | يا للهول , علم ذلك يا ابن العاهرة |
Entendido. Evacuen a todo el personal. | Open Subtitles | علم ذلك , إخلاء عام لكل من هنا |
- Todos las naves, alinéense detrás mío. - Entendido, jefe. | Open Subtitles | كل الاجنحة, اصطفوا خلفى - علم ذلك, ايها الرئيس |
Entendido. Estaré allí en 30 segundos. | Open Subtitles | علم ذلك سأكون هناك خلال 30 ثانيه |
Entendido, 734. Puede aterrizar en la pista 26. | Open Subtitles | علم ذلك "734" يسمح لكم الهبوط على المدرج"26" |
- Entendido. | Open Subtitles | ـ علم ذلك ـ هناك كامل عقدعدم الكشف |
Advertimos, estamos entrando en el punto de caida. Haremos contacto cuando estemos dos kilómetros afuera. Entendido, dos-seis. | Open Subtitles | كن على علم ,نحن في منطقة الهبوط علم ذلك 2-6 |
Copiado. Los objetivos están en el lugar. | Open Subtitles | علم ذلك الاهداف بالمكان المناسب |
Copiado, capitán. ¿Estoy volando? | Open Subtitles | علم ذلك, كابتن هل انا اطير؟ |
Siempre has ganado con el corazón, no con los músculos. Mickey lo sabía. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملاكمين الذين هزمتهم،هزمتهم بقلبك وليس بعضلاتك،ميكى علم ذلك |
Comprendido, precise ubicación. | Open Subtitles | علم ذلك يا دعسوق، أعطيني موقعك |
Enterado. | Open Subtitles | علم ذلك. |
¿Cómo sabía ese maricón que estaba aquí esta noche? | Open Subtitles | كيف علم ذلك الشاذ أنني سأبقى هنا اليوم؟ |
Que el equipo Bravo les siga. Afirmativo. | Open Subtitles | فريق برافو في المطاردة علم ذلك |