ويكيبيديا

    "على أحدهم أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alguien tiene que
        
    • alguien debe
        
    • Alguien debería
        
    • Alguien tendrá que
        
    • Alguien ha de
        
    • alguien deberá
        
    Alguien tiene que darle una patada en el trasero a ese sujeto. Open Subtitles على أحدهم أن يضع جبنة الماعز على مؤخرته.
    Alguien tiene que proteger a esta familia y me harté de no hacer nada. Open Subtitles على أحدهم أن يحمي هذه العائلة ولن أبقى مكتوفة اليدين
    Después de todo, Alguien tiene que pagar... los bailes exóticos para el grandote aquí presente. Open Subtitles فَفي النهاية, على أحدهم أن يدفعَ لرقصات الحضن من أجل الرجل الضخم.
    - alguien debe hacerlo o jamás dejaremos esta isla. Open Subtitles على أحدهم أن يقوم بذلك وإلاّ فلن نغادر هذه الجزيرة أبداً
    Alguien debería llamar al reparador del vórtice. Open Subtitles على أحدهم أن يتصل بمسئول صيانة هذا الجهاز
    Si no me caso mañana, Alguien tendrá que compensarme. Open Subtitles إذا لم أتزوَّج يوم غدٍ، فيجب على أحدهم أن يعوِّضني
    Alguien tiene que llevárselos a casa durante el fin de semana Open Subtitles أتعلمين, على أحدهم أن يأخذهم لمنزله كل عطلة
    Alguien tiene que hacer de aquel niño una estrella. Open Subtitles على أحدهم أن يحرص على أن يصبح ذلكَ الطفل نجماً
    No, No, No. Ti-Tienes razón. Alguien tiene que hablar con el. Open Subtitles لا لا لا, أنت محقة على أحدهم أن يأتي للتحدث معه
    Alguien tiene que tomar una decisión. Open Subtitles على أحدهم أن يتّخذ القرار، هناك ثلاثة منكم
    De acuerdo, haga usted la llamada, pero Alguien tiene que advertírselo. Open Subtitles حسنًا ، أنت أجري الإتصال ، لكن ينبغي على أحدهم أن يحذرها
    Será mejor que la policía descubra quién hizo esto. Alguien tiene que traerlo hasta la justicia. Open Subtitles يجدر بالشرطة إيجاد من تسبب بذلك على أحدهم أن يجلب أولئك للعدالة
    Alguien tiene que darle a los adictos lo que les gusta, ¿verdad? Open Subtitles على أحدهم أن يعطي الحشاشين ما يريدون , أليس كذلك ؟
    Bueno, vale, Alguien tiene que hacerlo. Open Subtitles ولكن على أحدهم أن يقوله, فالسبب الوحيد الذي يدفع امرأة
    ¡Estás fatal! Alguien tiene que controlar su población y esos somos nosotros. Open Subtitles أنت مجنون - يجب على أحدهم أن يضبط الامور -
    Vamos, Alguien tiene que aumentar la calidad. Open Subtitles هيا هذا أبعد من الخير والشر , على أحدهم أن يرفع سقف الإختيار
    Si alguien debe conseguir un trabajo, seré yo. Open Subtitles لا، إن كان على أحدهم أن يعمل، فسأكون أنا
    Lo siento, pero creo que alguien debe hacer ver lo negativo. Open Subtitles آسفة، لكن أشعر بأن على أحدهم أن يبيّن السلبيات.
    No, si alguien debe disculparse, soy yo. Fui un estúpido. Open Subtitles لا، إن كان على أحدهم أن يعتذر فهو أنا، فلقد كنتُ غبيًّا
    Creo que es una decisión errónea. Alguien debería decírselo. Open Subtitles أعتقد بأنه كان حكما مجحفا على أحدهم أن يخبره
    Alguien debería habérselo dicho antes de que tratara de quemarme. Open Subtitles بالضبط و قد كان على أحدهم أن يذكره بذلك قبل أن يحاول أن يشعل النار فىَّ
    Alguien tendrá que mantener los mejores discos en venta. Open Subtitles على أحدهم أن يحتفظ بسجلات البرج في العمل
    Es una vida sacrificada. pero Alguien ha de hacerlo. Open Subtitles نعم أنه حياه التضحيه لكن على أحدهم أن يفعل هذا
    Bueno, alguien deberá dormir en el último piso, con los sirvientes. Open Subtitles حسنا، على أحدهم أن ينام في الطابقالعلوي،مع الخدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد