ويكيبيديا

    "على أرض أجنبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en territorio extranjero
        
    • en suelo extranjero
        
    Si un Presidente Americano es asesinado en territorio extranjero, nos enfrentaremos a una guerra mundial. Open Subtitles لو تمّ إغتيال الرئيس على أرض أجنبية فتوقعي حدوث حرب عالمية.
    Bueno, mientras estemos en este consulado... somos huéspedes en territorio extranjero... Open Subtitles حسنا، طالما نحن في هذا القنصلية، نحن ضيوف على أرض أجنبية
    Prestación de asistencia al Gobierno sobre las disposiciones políticas, jurídicas, logísticas, médicas y administrativas relacionadas con el desarme, la desmovilización y la reintegración de aproximadamente 650 excombatientes en territorio extranjero que deberán ser repatriados a Burundi desde todos los emplazamientos repartidos por la región UN تقديم المساعدة إلى الحكومة في مجالات الترتيبات السياسية والقانونية واللوجستية والطبية والإدارية المتعلقة بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لعدد يقدّر بـ 650 من المحاربين السابقين الموجودين على أرض أجنبية ستجري إعادتهم إلى بوروندي من جميع المواقع في المنطقة
    Sea verdad o no, el líder del equipo americano ha sido detenido en suelo extranjero. Open Subtitles سواء كان صحيحًا أم لا، فإن رئيس الفريق الأمريكي معتقل على أرض أجنبية
    Debido a la falta de un mecanismo oficial establecido por el Gobierno de Burundi para el desarme y la desmovilización de combatientes de Burundi en suelo extranjero UN نظرا للافتقار إلى آلية رسمية من قِبل حكومة بوروندي لنـزع سلاح وتسريح المحاربين البورونديين الموجودين على أرض أجنبية
    Se mencionó que el problema de los vehículos aéreos no tripulados no era una cuestión de control de armamentos, sino que el verdadero problema residía en el uso de vehículos aéreos no tripulados contra otros Estados y los ciudadanos de otros Estados en territorio extranjero. UN وذكر أيضا أن مشكلة المركبات الجوية بدون طيار ليست مسألة تتعلق بتحديد الأسلحة وأن المشكلة الحقيقية تكمن في استخدام المركبات الجوية بدون طيار ضد دول أخرى أو مواطني دول أخرى على أرض أجنبية.
    b) Todos los países que han emplazado armas nucleares en territorio extranjero deberían retirarlas y llevarlas a su propio territorio. UN )ب( ينبغي لجميع البلدان التي نشرت أسلحة نووية على أرض أجنبية أن تقوم بسحبها جميعا إلى أراضيها هي.
    La Conferencia identificó cuatro ámbitos de acción principales para los profesionales y los encargados de formular decisiones: la relación entre el desarme, la desmovilización y la reintegración y la reforma del sector de la seguridad; la justicia de transición; los niños y las mujeres relacionados con las fuerzas armadas, y los grupos armados y los combatientes en territorio extranjero. UN وحدّد المؤتمر أربعة مجالات رئيسية كي يركّز عليها ممارسو هذه الأنشطة وصانعو السياسات، هي: العلاقة بين نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن؛ والعدالة الانتقالية؛ والأطفال والنساء المرتبطون بقوات مسلحة؛ والمجموعات المسلّحة والمقاتلون على أرض أجنبية.
    En segundo lugar, la reintegración de niños que han estado asociados con fuerzas y grupos armados suele conllevar un componente de repatriación, mediante el cual el niño, que operaba junto a una fuerza o grupo armado en territorio extranjero, regresa a su país de origen para reintegrarse a la vida civil. UN 43 - ثانياً، كثيراً ما تنطوي إعادة إدماج الأطفال الذين سبق ارتباطهم بالقوات والجماعات المسلحة على عنصر الإعادة إلى الوطن، حيث يعود الطفل الذي كان يعمل إلى جانب القوة أو الجماعة المسلحة على أرض أجنبية إلى بلده الأصلي لإعادة إدماجه في الحياة المدنية.
    21.000 días-soldado para desarmar y desmovilizar a 650 combatientes en territorio extranjero repatriados a Burundi y encargarse de la seguridad en un centro de desmovilización (200 soldados, 1 emplazamiento durante 105 días) UN 000 21 يوما من أيام عمل القوات لنـزع سلاح وتسريح 650 محاربا موجودين على أرض أجنبية جرت إعادتهم إلى بوروندي، وتوفير الحماية لمركز تسريح واحد (200 جندي x موقع واحد x 105 أيام)
    Pero entiende , si usted hace esto , vas a estar en suelo extranjero. Open Subtitles لكن افهما، إن كنتما ستقومان بهذا، ستكونان على أرض أجنبية
    Es una ofensiva militar en suelo extranjero. Open Subtitles إنه هجوم عسكرى على أرض أجنبية
    El presidente de Estados Unidos morira en suelo extranjero. Open Subtitles سيموت الرئيس الأمريكي على أرض أجنبية.
    No, si el misil hubiese detonado en suelo extranjero Rusia, China, cualquier nación con capacidad nuclear nos podría haber metido en esto. Open Subtitles لا. اذا كان هذا الصاروخ ...انفجر على أرض أجنبية روسيا" و"الصين" وكل أمة" ...ذات قدرة نووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد