ويكيبيديا

    "على أعضاء فريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los miembros del grupo
        
    • a los integrantes de
        
    • a los miembros del equipo
        
    • entre los miembros del Grupo
        
    • los miembros del Grupo de
        
    En él se ofrecía información sobre un cuestionario elaborado por un experto de Suecia, que había sido distribuido a los miembros del grupo de Expertos. UN وتناولت استبيانا أعده خبير من السويد، وجرى تعميمه على أعضاء فريق الخبراء.
    Tanto el documento original, anotado con las observaciones correspondientes, como el texto revisado se distribuyeron a los miembros del grupo oficioso de redacción antes de que éste celebrara su segunda reunión en París. UN وقد عممت الوثيقة اﻷصلية، المشروحة بالتعليقات، والنص المنقح معاً على أعضاء فريق الصياغة غير الرسمي قبل انعقاد اجتماعه الثاني في باريس.
    Esa propuesta y el borrador del documento de trabajo fueron distribuidos a los miembros del grupo de redacción, para que formularan observaciones, el 15 de abril de 2005. UN وقد تم تعميم مشروع ورقة العمل والمقترح على أعضاء فريق الصياغة لإبداء التعليقات عليها يوم 15 نيسان/أبريل 2005.
    Asimismo, como consecuencia de estas medidas, los tres juicios pendientes se están incoando a un ritmo intenso, que impone una carga de trabajo importante a los integrantes de los equipos de la Fiscalía. UN وفي الوقت نفسه، ونتيجة لهذه التدابير، تجري المحاكمات الثلاث المتبقية بوتيرة مكثفة، مما يضع ضغوطا كبيرة على أعضاء فريق المحاكمة.
    Desde un primer momento, el proceso de los proyectos de efecto rápido se presentó a los miembros del equipo de las Naciones Unidas en el país, así como a algunas organizaciones no gubernamentales, locales e internacionales, y se destacó que era importante que las actividades no se superpusieran. UN ومنذ إنشاء عملية مشاريع الأثر السريع، عرضت هذه العملية على أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري وعلى بعض المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية وتم التأكيد على ضرورة تجنب التداخل.
    Esta síntesis del mensaje de la conferencia circuló unas semanas antes de su celebración entre los miembros del Grupo de Comunicaciones. UN ووزعت الورقة على أعضاء فريق الاتصالات قبل انعقاد المؤتمر ببضعة أسابيع.
    Esa propuesta fue distribuida el 5 de mayo de 2008 a los miembros del grupo de redacción para que formularan observaciones. UN وعُمم هذا الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة في 5 أيار/مايو 2008 للتعليق عليه.
    Esa propuesta se distribuyó, el 5 de mayo de 2008, a los miembros del grupo de redacción para que formulasen sus observaciones. UN وعُمِّم هذا الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة في 5 أيار/مايو 2008 للتعليق عليه.
    Esa propuesta se distribuyó a los miembros del grupo de redacción para que formularan sus observaciones el 15 de mayo de 2009. UN وجرى تعميم هذا الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة في 15 أيار/مايو 2009 للتعليق عليه.
    La División de Estadística elaboró y distribuyó a los miembros del grupo de Expertos los siguientes documentos: UN 5 - صاغت الشعبة الإحصائية الوثائق التالية وعمَّمتها على أعضاء فريق الخبراء:
    Agosto de 2012: Divulgación del proyecto de texto del estudio a los miembros del grupo de expertos para asegurar su preparación a tiempo para la tercera reunión del Grupo. UN آب/أغسطس 2012: توزيع مشروع نص الدراسة على أعضاء فريق الخبراء لضمان التحضير للاجتماع الثالث لفريق الخبراء في حينه.
    Esa propuesta se distribuyó a los miembros del grupo de redacción para que formulasen observaciones el 17 de mayo de 2011. UN وجرى تعميم الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة بتاريخ 17 أيار/مايو 2011 لتقديم تعليقاتهم بشأنه.
    Esa propuesta se distribuyó a los miembros del grupo de redacción para que formulasen observaciones el 30 de junio de 2011. UN وقد وُزِّع الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة يوم 30 حزيران/يونيه 2011 لإبداء تعليقاتهم بشأنه.
    Esa propuesta se distribuyó a los miembros del grupo de redacción para que formulasen observaciones el 30 de junio de 2011. UN وجرى تعميم هذا الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة في 30 حزيران/يونيه 2011 للتعليق عليه.
    Esa propuesta se distribuyó a los miembros del grupo de redacción para que formulasen observaciones el 17 de mayo de 2011. UN وجرى تعميم الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة بتاريخ 17 أيار/مايو 2011 لتقديم تعليقاتهم بشأنه.
    Esa propuesta se distribuyó a los miembros del grupo de redacción para que formularan sus observaciones el 15 de mayo de 2012. UN وجرى تعميم هذا الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة في 15 أيار/مايو 2012 للتعليق عليه.
    Esa propuesta se distribuyó a los miembros del grupo de redacción para que formularan sus observaciones el 15 de mayo de 2012. UN وجرى تعميم هذا الاقتراح على أعضاء فريق الصياغة في 15 أيار/مايو 2012 للتعليق عليه.
    15. En el subsiguiente debate de la primera sección de la mesa redonda, que tuvo lugar en la misma sesión, hicieron declaraciones y formularon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 15- وأثناء المناقشة التي أعقبت القسم الأول من حلقة النقاش في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش:
    17. En el debate de la segunda sección de la mesa redonda, que tuvo lugar en la misma sesión, hicieron declaraciones y formularon preguntas a los integrantes de la mesa redonda: UN 17- وأثناء المناقشة التي أعقبت القسم الثاني من حلقة النقاش، وفي نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية أسماؤها ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش:
    Sin embargo, como resultado de estas medidas los tres juicios pendientes están avanzando a un ritmo intenso, exigiendo un considerable esfuerzo a los miembros del equipo encargado de los procesos, cuya labor ya se ve afectada por la reducción de personal. UN غير أنه نتيجة لهذه التدابير، تسير الإجراءات المتعلقة بالمحاكمات الثلاث المتبقية بوتيرة سريعة، مما يضع ضغطا إضافيا كبيرا على أعضاء فريق المحاكمات، بالإضافة إلى الضغط الناتج فعلا عن تناقص الموظفين.
    El proyecto de programa de estudios se distribuyó entre los miembros del Grupo de Expertos sobre Creación de Capacidad y el personal de las oficinas regionales de apoyo con objeto de recabar sus opiniones. UN وجرى تعميم مشروع هذا المنهاج الدراسي على أعضاء فريق الخبراء المعني ببناء القدرات وموظفي مكاتب الدعم الإقليمية لجمع تعقيباتهم عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد