De todas formas, debemos irnos. Mi amigo me dijo que me mataría si llegamos tarde. | Open Subtitles | على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا |
Johnny, amigo mío, nunca has sido muy listo, pero te quiero De todas formas. | Open Subtitles | جونى يا صديقى لم تكن أبداً شديد الذكاء و لكنى احبك على أى حال |
Gracias de todos modos. Es lo mejor que me ha pasado hoy. | Open Subtitles | شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم |
Pero En fin, yo creo que me dan cada vez más lagunas. | Open Subtitles | على أى حال ، يبدو أننى أنسى كثيراً هذه الأيام |
Como sea, todas las armas sirven. | Open Subtitles | على أى حال يمكننا الاستفادة من كل بندقية نحصل عليها |
Bueno, estaba pensando en dejar el trabajo De todas maneras. | Open Subtitles | حسنا .. أنا كنت أفكر أن أترك العمل على أى حال |
De cualquier manera, en Yokohama, encontrará a las geishas... y esas señor, no tienen desperdicio. | Open Subtitles | على أى حال, فى يوكوهاما, ستقابل فتيات الغايشا و أولئك سيدى, لا ترافقهم |
Sin embargo, debo saber si el secreto está seguro contigo. | Open Subtitles | على أى حال, يجب أن أشعر أن السر فى مأمن معك. |
De todas formas no tenemos nada que ver, tienes a otra... y con otra, no quiero saber nada de ti | Open Subtitles | على أى حال ، ليس هناك ما نفعله إن لديك امرأة أخرى و بوجود امرأة أخرى ، إننى لا أريد أن أعرف شيئاً عنك |
No importa. Westley vendrá De todas formas. | Open Subtitles | هذا لا يهم ويسلى سيأتى من أجلى على أى حال |
de todos modos, veo que ya se han presentado, así que manos a la obra. | Open Subtitles | على أى حال ، أرى أنكم قد تقابلتم ربما ننزل لأسفل لنبحث العمل |
de todos modos, espero que en el futuro sigamos trabajando en equipo. | Open Subtitles | على أى حال أنا أتطلع بأن نعمل كفريق فى المستقبل |
de todos modos, en las historias, tiene un castillo donde va a esconderse, un sitio donde espera (Waits). | Open Subtitles | على أى حال ، فى القصص لديه قلعة ، يذهب للإختباء بها مكان حيث ينتظر |
En fin, Bennett conoce al director de la Universidad de Kansas quien conoce al abogado de los Clutter. | Open Subtitles | على أى حال , بينت تعرف رئيس جامعة كانسس الذى بدوره يعرف محامى أسرة كلوتر |
Es demasiado tarde para cambiarlo. En fin, quiero el auto allá. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت على التغيير على أى حال ، إننى أريد السيارة هناك |
Como sea, la gente debería ayudar a otra gente en vez de pensar en si mismo, no cree? | Open Subtitles | على أى حال الناس يجب أن تراعى بعضها البعض ألآ تظنين ذلك ؟ |
Como sea... Casey estaba bien. Lo sacaron de ahí. | Open Subtitles | على أى حال ، كان كايسي بخير وقد أخرجناه من هناك |
De todas maneras soy hombre muerto. Si he de morir, mejor que sea como héroe que como covarde. | Open Subtitles | أنا رجل ميت على أى حال فإذا كنت لأموت فمن الأفضل أن أموت شجاعاً بدلاً من أن أموت جباناً |
Así parece. De cualquier manera, ¿esto es una gran sorpresa, no? | Open Subtitles | هذا ما يبدو, على أى حال أنا متأكد أن هذه مفاجأة كبيرة |
Sin embargo, tiene algunas ventajas. | Open Subtitles | على أى حال فقد كان لها العديد من الفوائد |
En cualquier caso, será mejor que averigüemos qué traman. | Open Subtitles | على أى حال يجب أن نعرف ما الذى ينوون فعله |
De cualquier forma, estoy contento de haber tenido la ocasión de conocerte. Yo también. | Open Subtitles | على أى حال أنا سعيد لأنه واتتنى الفرصه لإكتشاف ذلك أنا أيضاً |
Da igual, mejor tíralo. ¡Creerá que estás enfermo! | Open Subtitles | يفضل أن تلقيها بعيدا على أى حال ستعتقد أنك شخص غريب |
Por cierto, ¿cómo está, jovencita? | Open Subtitles | على أى حال ، كيف حالك أيتها السيدة الشابة ؟ |
¡De cualquier modo, tú eres la que insiste... en volver a tu maldito coro! | Open Subtitles | على أى حال ، أنت التى تصرين على العودة إلى الكورال اللعين |