ويكيبيديا

    "على إتصال مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en contacto con
        
    • Contactaste con
        
    • un enlace con
        
    Las mochilas deben estar en contacto con la espalda y llevadas simétricamente. TED يجب أن تكون حقائب الظهر على إتصال مع ظهرك وبشكل متناظر معه.
    En los últimos cien años, la gente está perdiendo la capacidad de estar en contacto con su cuerpo y sus sentidos, de oír, de oler, de sentir. TED في المئة سنة الماضية، فقد الناس قدرتهم ليكونوا على إتصال مع أجسادهم وحواسهم، ليسمعوا، ليشتموا، ليشعروا.
    Estoy en contacto con mucha gente que se trató con psicoplasmosis. Open Subtitles أنا على إتصال مع العديد من الناس الذين تعاملوا مع هذا العلاج النفسي
    Me imagino que deben saber que estamos en contacto con Ed y Al por lo de la secretaria. Open Subtitles لابد أنهم قد عرفوا الأن أننا على إتصال ,مع إد و الـ لأن جميع القضية هي مع السكرتيره
    No olvides seguir en contacto con los abuelos, ¿me oyes? Open Subtitles لاتنسى أن تبقى على إتصال مع جدك وجدتك حسناً ؟
    Oficiales del distrito están en contacto con las agencias que trabajan con los vagabundos. Open Subtitles ضباط المناطق على إتصال مع الوكالات التي تعمل مع المشرّدين
    ¿Sigues en contacto con ese hermafrodita con el que tuviste sexo? Open Subtitles أمازلت على إتصال مع تلك الخنثى التي عاشرتها؟
    Te pondré en contacto con alguien de mi agencia para asegurarnos que lo hagas bien. Open Subtitles سأجعلك على إتصال مع أحد من وكالتي حتى نتأكد من أنك ستأخذين القرار الصائب
    Actualmente contamos con no conduce, así que mi consejo sería ponerse en contacto con alguien en la agencia que tenga experiencia en esa zona. Open Subtitles ليس لدينا حاليا اي ادلة لذا نصيحتي أن تحصلو على إتصال مع شخص ما في وكالة
    ¡Increíble! Me puse en contacto con el que hizo flashmops. Open Subtitles جميل أنا على إتصال مع الشخص الذي يرتب الراقصين
    Él estuvo en contacto con un agente del FBI Open Subtitles وكان على إتصال مع عميلة من المباحث الفيدراليّة
    ¿Sabías que su hija ha estado en contacto con las mismas facciones del ejército que apoyan a su padre? Open Subtitles هل تعلم أن إبنته على إتصال مع نفس الفصائل العسكرية التي تدعم والدها ؟
    ¿Sigues en contacto con todos tus antiguos contactos? Open Subtitles هل تبقى على إتصال مع كل عملائك السابقين ؟
    No sé, estoy bastante en contacto con mi lado femenino. Open Subtitles لا أعرف ، ولكني على إتصال مع الجانب الانثوي بداخلي
    Se me ha dicho que usted me puede poner en contacto con Michael Westen. Open Subtitles قيل لي أنه يمكنك أن تضعني على إتصال مع مايكل ويستين
    Me pondré en contacto con sus padres e incidiré sobre la importancia de la no-comunicación. Open Subtitles سأبقى على إتصال مع الآباء و التأكيد على أهمية عدم التواصل.
    No, no creemos que le matase. Pero está en contacto con el hombre que lo hizo. Open Subtitles كلاّ، لا نعتقد أنّك قتلته، لكنّك على إتصال مع الرجل الذي قتله.
    Dentro de unos 18 minutos, Sr. ¿Está en contacto con el general Navaja? Open Subtitles حوالى 18 دقيقة من الآن هل أنت على إتصال مع الجنرال "ريبر" ؟
    Tengo que darte las gracias por ponerme en contacto con mi ira. Open Subtitles علي شكرك لوضعي على إتصال مع غضبي
    - ¿Contactaste con quién? Open Subtitles - كنت على إتصال مع من ؟
    Una vez dentro, estableceréis un enlace con Marshall. Open Subtitles بمجرد أن تكونوا بالداخل ستكونوا ( على إتصال مع( مارشال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد