ويكيبيديا

    "على استبيانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los cuestionarios
        
    • a cuestionarios
        
    • al cuestionario de
        
    • a sus cuestionarios
        
    • los cuestionarios de
        
    • de los cuestionarios
        
    • los cuestionarios para
        
    • en los cuestionarios
        
    • los cuestionarios distribuidos
        
    Normalmente, estos servicios son los que se encargan de responder a los cuestionarios estadísticos anuales de la UNESCO. UN وفي أغلب اﻷحيان، تكون هذه الدوائر هي المسؤولة عن الرد على استبيانات اليونسكو اﻹحصائية السنوية.
    RESÚMENES DE LAS RESPUESTAS a los cuestionarios DE 1994 UN موجزات الردود الواردة على استبيانات عام ١٩٩٤
    Satisfactoria: La fuente es la respuesta a los cuestionarios sobre las cuentas nacionales de las Naciones Unidas o datos proporcionados por las comisiones regionales de las Naciones Unidas u organizaciones internacionales como el FMI o el Banco Mundial. UN جيدة: مصدر هذه البيانات هو الردود اﻵتية على استبيانات الحسابات القومية لﻷمم المتحدة، أو البيانات المقدمة من اللجان الاقليمية لﻷمم المتحدة أو من منظمات دولية مثل صندوق النقد الدولي أو البنك الدولي.
    Se pide a los gobiernos que respondan a cuestionarios. UN ويُطلب إلى الحكومات الإجابة على استبيانات.
    Un total de 46 empresas contestaron a los cuestionarios de la encuesta, algunos de los cuales fueron seguidos de entrevistas. UN وقامت ٦٤ شركة بالرد على استبيانات الاستقصاء بالرد التي تلت بعضها مقابلات.
    5. Se ha pedido a los países que en sus respuestas a los cuestionarios presenten informes sencillos sobre las tendencias. UN 5 - يطلب من البلدان أن تقدم في ردودها على استبيانات التقارير السنوية تقارير بسيطة عن الاتجاهات.
    Entre sus distintas funciones, el sistema puede servir de apoyo al procesamiento de información para responder a los cuestionarios del PNUFID. UN ويشمل النظام ضمن وظائفه المختلفة إمكانية دعم عملية تجهيز المعلومات اللازمة للإجابة على استبيانات البرنامج.
    Se presta particular atención a los cuestionarios correspondientes a 2001, el último año del que se presentaron informes. UN ويركّز التقرير بصفة خاصة على الردود على استبيانات التقارير السنوية لعام 2001، التي هي أقرب سنة إبلاغ.
    Australia había presentado respuestas tardías a los cuestionarios de los ciclos de presentación de informes primero y segundo sobre la aplicación del Protocolo. UN وقدّمت أستراليا ردودا متأخّرة على استبيانات دورتي الإبلاغ الأولى والثانية عن تنفيذ البروتوكول.
    Puede accederse a los cuestionarios de la Experta independiente en la página web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ويمكن الحصول على استبيانات الخبيرة المستقلة على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت.
    Estos últimos proceden de las fuentes nacionales y de las cifras oficiales facilitadas en las respuestas a los cuestionarios del Boletín de Cuentas Nacionales de la Región de la CESPAO, No. 26. UN وقد استمدت الأرقام من المصادر الوطنية ومن الأرقام الرسمية الواردة في الردود المقدمة على استبيانات دراسات الحسابات القومية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، العدد 26.
    El informe parlamentario se limita a publicar las respuestas a los cuestionarios enviados por esta. UN واكتفى التقرير البرلماني باستنساخ الردود على استبيانات اللجنة.
    El informe parlamentario se limita a publicar las respuestas a los cuestionarios enviados por esta. UN واكتفى التقرير البرلماني باستنساخ الردود على استبيانات اللجنة.
    Por último, la respuesta a los cuestionarios del Demographic Yearbook entraña gastos conexos. UN 28 - وأخيرا، هناك تكاليف مرتبطة بالرد على استبيانات الحولية الديمغرافية.
    A raíz del alcance y la complejidad del tema y las demoras en responder a los cuestionarios de la DCI, no se prevé que se pueda finalizar el estudio antes del primer semestre de 1994. UN ونظرا لاتساع نطاق الموضوع وتعقده والتأخر في الرد على استبيانات الوحدة، لا يتوقع استكمال هذه الدراسة قبل النصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
    24. Otro proyecto que se completó durante el período de 1993 a 1994 fue la elaboración de programas de computadora para facilitar la respuesta a los cuestionarios del Demographic Yearbook utilizando microcomputadoras. UN ٢٤ - وهناك مشروع آخر تم إنجازه خلال الفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٤، هو صياغة برامجيات حاسوبية لتيسير اﻹجابة على استبيانات " الحولية الديمغرافية " باستخدام الحواسيب الخفيفة.
    Respuestas de los Estados Miembros a cuestionarios de las Naciones Unidas UN ردود الدول الأعضاء على استبيانات الأمم المتحدة
    También es posible que algunas de las organizaciones experimenten un cierto tipo de " fatiga de las encuestas " como reacción a las exigencias cada vez mayores de que respondan a cuestionarios. UN ولا يستبعد كذلك أن تكون بعض هذه المنظمات أصبحت تعاني من نوع ما من " إرهاق الاستقصاءات " كرد فعل على تزايد الطلبات المتعلقة بالرد على استبيانات.
    al cuestionario de la DCI respondieron por escrito 21 entidades. UN وقدم 21 كياناً ردوداً كتابية على استبيانات وحدة التفتيش المشتركة.
    Esas sumas se basan en los datos de los presupuestos básicos y no básicos recogidos por la DCI a partir de las respuestas que dieron a sus cuestionarios las organizaciones participantes en la DCI, los AMUMA y los órganos conexos. UN وتستند قيمة هذه المبالغ إلى البيانات المتعلقة بالميزانيات الأساسية وغير الأساسية التي جمعتها وحدة التفتيش المشتركة بالاستعانة بردود المنظمات المشاركة في الوحدة والاتفاقات البيئية والهيئات المعنية على استبيانات الوحدة.
    Solicita también al Secretario General que analice los motivos por los cuales los funcionarios abandonan la Organización, sobre la base de los cuestionarios de fin de servicio que llenan los funcionarios que se marchan voluntariamente, y que le presente sus conclusiones en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يجري تحليلا لأسباب ترك الموظفين للمنظمة، بناء على استبيانات نهاية الخدمة للموظفين الذين يتركون الخدمة طوعا، وأن يقدم استنتاجاته إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    18. Treinta y cuatro países comunicaron un aumento en los cuestionarios para los informes anuales de 1998 (anexo, cuadro 3). UN 18- أبلغ 34 بلدا عن زيادة في تعاطي الكوكايين في ردودها على استبيانات التقارير السنوية لعام 1998 (المرفق، الجدول 3).
    :: En respuesta a los cuestionarios distribuidos por el Departamento de Información Pública, los periodistas se mostraron por lo general satisfechos con la puntualidad con que recibían el material informativo y de difusión del Departamento. UN :: عبر الصحفيون، ردا على استبيانات عممتها إدارة شؤون الإعلام، عن رضا عام عن إعداد المنتجات الإخبارية والإعلامية للإدارة في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد