ويكيبيديا

    "على الأسئلة التي أثيرت خلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a las preguntas formuladas durante
        
    • a las preguntas planteadas durante
        
    • a las preguntas que se plantearon durante
        
    • a las preguntas que se hicieron durante
        
    El Asesor Jurídico presentó el programa 5 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa en el Comité. UN 70 - وقام المستشار القانوني بعرض البرنامج 5: وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El Asesor Jurídico presentó el programa 5 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa en el Comité. UN 70 - وقام المستشار القانوني بعرض البرنامج 5: وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El Inspector y los representantes del Secretario General respondieron a las preguntas formuladas durante el examen del informe. UN وأجاب المفتش وممثلو الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت خلال النظر في التقرير.
    El Secretario General Adjunto de Información Pública presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité. UN 206 - وعرض وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام البرنامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج.
    El Secretario General Adjunto de Información Pública presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité. UN 206 - وعرض وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام البرنامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج.
    El Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional formula una declaración final y responde a las preguntas que se plantearon durante el debate general. UN وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي أثيرت خلال المناقشة العامة.
    El Secretario General Adjunto presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el Comité. UN 2 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El Comité también expresa su reconocimiento a la delegación de alto nivel por sus respuestas sinceras y exhaustivas a las preguntas formuladas durante el diálogo. UN وترحب اللجنة أيضاً بالإجابات الصريحة والشاملة من الوفد الرفيع المستوى على الأسئلة التي أثيرت خلال الحوار.
    El representante del Secretario General presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el Comité. UN 66 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El Secretario General Adjunto presentó el programa y contestó a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité. UN 93 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa y dio respuestas a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el Comité. UN 103 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 16 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa en el Comité. UN 166 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج 16 ورد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa en el Comité. UN 179 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج ثم أجاب على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el Comité. UN 66 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El Secretario General Adjunto presentó el programa y contestó a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité. UN 93 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    Presentó el informe del Secretario General el Director de la Oficina de Políticas de Gestión del Departamento de Gestión, quien también respondió a las preguntas planteadas durante el examen del informe por el Comité. UN وعرض مدير مكتب السياسات الإدارية بإدارة الشؤون الإدارية تقرير الأمين العام، وتولى أيضا الرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Presentó el informe del Secretario General el Director de la Oficina de Políticas de Gestión del Departamento de Gestión, quien también respondió a las preguntas planteadas durante el examen del informe por el Comité. UN وعرض مدير مكتب السياسات الإدارية بإدارة الشؤون الإدارية تقرير الأمين العام، وتولى أيضا الرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    El representante del Secretario General presentó las revisiones propuestas y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de dichas revisiones por el Comité. UN 490 - وعرض ممثل الأمين العام التنقيحات المقترحة، وردّ على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذه التنقيحات.
    El representante del Secretario General presentó la nota del Secretario General y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del tema 4 c) por el Comité. UN 310 - وقدم ممثل الأمين العام المذكرة، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البند 4 (ج).
    El Director General de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas formula una declaración final y responde a las preguntas que se plantearon durante el debate general. UN وأدلى كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي أثيرت خلال المناقشة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد