El año pasado, el sitio de la red en la Web fue galardonado como uno de los 10 primeros sitios de información pública en África. | UN | وفي العام الماضي حصل موقع الشبكة على الإنترنت على جائزة المواقع العشرة الأوائل للإعلام في أفريقيا. |
:: También se puede consultar el sitio de las Naciones Unidas en la Web: www.un.org/spanish/geninfo/pubsvs.html | UN | :: يوجد أيضا على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/MoreInfo/guide |
También se publicarán en línea en el sitio web de la Secretaría, http://synergies.pops.int/?tabid=2914. | UN | كما ستتاح المواد على موقع الأمانة على الإنترنت على العنوان: http://synergies.pops.ing/?tabid=2914. |
Yo estaba buscando en línea en los espacios de oficina, y si no queremos demasiada espacio, es realmente bastante barato. | Open Subtitles | كنت أبحث على الإنترنت على المساحات المكتبية و إذا كنا لا نريد مساحة كبيرة ؛ فهنالك أماكن رخيصة حقاً |
12 Véase el espacio de las Naciones Unidas en la Internet en http//esa.un.org/sacdev/enable/search.httm. | UN | (12) انظر موقع الأمم المتحدة على الإنترنت على صفحة الاستقبال 6. |
El sitio en la Web del Presidente de la Asamblea General tiene la siguiente dirección: http://www.un.org/ ga/president. | UN | يمكن الاطلاع على موقع رئيس الجمعية العامة على الإنترنت على العنوان التالي: http://www.un.org/ga/president. |
En todo Internet se hace referencia al sitio web de la CLD. | UN | الإحالة إلى موقع اتفاقية مكافحة التصحر على الإنترنت على نطاق شبكة الإنترنت |
Imágenes de vídeo publicadas en Internet muestran que los diputados golpearon al Sr. Panteleymonov en el rostro y la cabeza. | UN | وتشهد تسجيلات الفيديو المنشورة على الإنترنت على أن أعضاء البرلمان ضربوا أو. |
El informe de la primera reunión del Comité Preparatorio y la documentación de la reunión se pueden consultar en la dirección de Internet http://www.itu.int/wsis. | UN | تقرير الاجتماع الأول للجنة التحضيرية ووثائق الاجتماع موجودة على الإنترنت على العنوان التالي: http://www.itu.int/wsis. |
b) Las publicaciones de posible importancia comercial deberían financiarse, producirse, darse a publicidad y venderse a fin de aumentar al máximo el producto de la venta y se debería facilitar información en línea de una manera que proteja el interés comercial de las Naciones Unidas en esas publicaciones. | UN | (ب) ينبغي تمويل المنشورات التي يمكن أن تكون ذات أهمية تجارية وإصدارها والإعلان عنها وبيعها لزيادة حصيلة المبيعات إلى أقصى حد ممكن مع تقديم معلومات على الإنترنت على نحو يصون مصالح الأمم المتحدة التجارية في تلك المنشورات. |
:: También se puede consultar el sitio de las Naciones Unidas en la Web: www.un.org/spanish/aboutun/hrights.htm | UN | :: متاح أيضا على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/overview/rights.html |
:: También se puede consultar el sitio de las Naciones Unidas en la Web: www.un.org/spanish/aboutun/hrights.htm | UN | :: متاح أيضا على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/overview/rights.html |
El sitio en la Web del Presidente de la Asamblea General puede visitarse en la siguiente dirección: http://www.un.org/ga/president. | UN | يمكن الاطلاع على موقع رئيس الجمعية العامة على الإنترنت على العنوان التالي: http://www.un.org/ga/president. |
Al Gazetteer for Scotland puede accederse en línea en: http://www.geo.ed.ac.uk/scotgaz/. | UN | والمعجم الجغرافي لاسكتلندا متاح على الإنترنت على الموقع http://www.geo.ed.ac.uk/scotgaz/.. |
El manual puede consultare en línea en: http://Canadá.justice.gc.ca/en/ps/fm/pub/harassment/index.html. | UN | والكتيب متاح على الإنترنت على الموقع: http://canada.justice.gc.ca/en/ps/fm/pub/harassment/index.html. |
El informe está disponible en línea en www.greeningtheblue.org/resources/climate-neutrality. | UN | والتقرير متاح على الإنترنت على العنوان: www.greeningtheblue.org/resources/climate-neutrality. |
1 El informe puede consultarse en la Internet en http://www.un.org/esa/socdev/enable/disa54e6.htm. | UN | (1) التقرير موجود على الإنترنت على http://www.un.org/esa/socdev/enable/disa54e6.htm. |
5 Se dispone de información sobre la Cuenta para el Desarrollo en la Internet en http://www.un.org/esa/ devaccount. | UN | (5) المعلومات عن حساب التنمية موجودة على الإنترنت على http://www.un.org/esa/devaccount/.. |
El sitio en la Web del Presidente de la Asamblea General tiene la siguiente dirección: http://www.un.org/ ga/president. | UN | يمكن الاطلاع على موقع رئيس الجمعية العامة على الإنترنت على العنوان التالي: http://www.un.org/ga/president. |
c) El acceso en línea a la información pertinente sobre el personal supervisado. | UN | (ج) الحصول المباشر على الإنترنت على المعلومات ذات الصلة عن الموظفين الخاضعين للإشراف. |