ويكيبيديا

    "على الاتفاقية الدولية للقضاء على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Convención Internacional sobre la Eliminación de
        
    • de la Convención sobre la
        
    • ratificar la Convención sobre la eliminación de
        
    • ratificado la Convención sobre la eliminación de
        
    • la Convención Internacional para la eliminación de
        
    Entre otras convenciones, Camboya ha ratificado la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وقد صدقت كمبوديا، من بين اتفاقيات أخرى، على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Reconociendo el hecho de que un número impresionante de Estados ratificaron la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial o se adhirieron a ella, UN إذ تسلم بأن عددا كبيرا من الدول صدﱠق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضم إليها،
    Exhorta, a los Estados que todavía no lo han hecho a firmar la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وحثﱠت الدول التي لم توقﱢع بعد على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أن تفعل ذلك.
    Reconociendo el hecho de que un número impresionante de Estados ratificaron la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial o se adhirieron a ella, UN إذ تسلم بأن عددا كبيرا من الدول صدﱠق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضم إليها،
    Más de 40 países siguen tropezando con dificultades para ratificar la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN وهناك ما يزيد على ٤٠ بلدا لا تزال تواجه صعوبات في التصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Antes de que finalice el Tercer Decenio debería lograrse el objetivo de la ratificación universal de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN كما ينبغي تحقيق هدف التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري قبل نهاية العقد الثالث.
    A la Unión le preocupa en especial el gran número de reservas a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y deplora el hecho de que muy pocas reservas se hayan modificado o retirado. UN وقال إن الاتحاد لا يزال يساوره القلق بوجه خاص إزاء العدد الكبير من التحفظات على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ويأسف ﻷن عددا ضئيلا للغاية من التحفظات تم تعديله أو سحبه.
    También se señaló a la atención la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN وتم التركيز أيضا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    También se centró la atención en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وتم التركيز أيضا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Reconociendo el hecho de que un número impresionante de Estados ratificaron la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial o se adhirieron a ella, UN إذ تسلم بأن عددا كبيرا من الدول صدّق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضم إليها،
    En su discurso, el Dr. Hernández anunció que el Gobierno de Honduras había decidido ratificar la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وأعلن في كلمته أن حكومة هندوراس قررت التصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Reconociendo el hecho de que un número impresionante de Estados ratificaron la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial o se adhirieron a ella, UN إذ تسلم بأن عددا كبيرا من الدول صدّق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضم إليها،
    Reconociendo el hecho de que un número impresionante de Estados ratificaron la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial o se adhirieron a ella, UN إذ تسلم بأن عدداً كبيراً من الدول قد صدّق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضم إليها،
    Se anima a los Estados a que ratifiquen la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN والدول مدعوة إلى التصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Reconociendo el hecho de que un número impresionante de Estados ratificaron la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial o se adhirieron a ella, UN إذ تسلم بأن عدداً كبيراً من الدول قد صدّق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضم إليها،
    de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    los Derechos Humanos a favor de la ratificación universal de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas UN التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Reconociendo el hecho de que un número impresionante de Estados ratificaron la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial o se adhirieron a ella, UN إذ تسلم بأن عدداً كبيراً من الدول قد صدّق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضم إليها،
    Guatemala subrayó que ha ratificado la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN 21 - وأكدت غواتيمالا أنها صدَّقت على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Es preciso subrayar asimismo el aporte que significó la ratificación por Argelia en 1996 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación en contra de la mujer. UN ويتعين كذلك على هذا المستوى إبراز اﻹسهام الذي تم تقديمه بتصديق الجزائر في عام ١٩٩٦ على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    62.20 Seguir esforzándose por ratificar la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer... (Filipinas); UN 62-20- أن تواصل مساعيها للتصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة و... (الفلبين)؛
    Cuarenta y dos países habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial (resolución 2106 A (XX), anexo, de la Asamblea General), en tanto que 48 habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (resolución 34/180, anexo, de la Asamblea General). UN وصدق 42 بلدا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري())، بينما صدق 48 بلدا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة().
    La República Eslovaca es signataria de la Convención Internacional para la eliminación de todas las formas de discriminación racial. UN 1965. ولقد وقعت الجمهورية السلوفاكية على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد