ويكيبيديا

    "على البعثة لفترة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Misión durante el período
        
    • de la Misión en el período
        
    • la Misión en el período de
        
    • de la FPNUL durante el período
        
    • de la FNUOS durante el período
        
    La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea que consigne y prorratee una suma de 198.012.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية باعتماد وتقسيم مبلغ 000 012 198 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 574.916.500 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تخصص مبلغاً قدره 500 916 574 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    a) Consignar la suma de 47.082.000 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010; UN (أ) اعتماد بمبلغ 000 082 47 دولار للإنفاق على البعثة لفترة 12 شهرا تمتد من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    a) Consignar la suma de 45.728.400 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009; UN (أ) اعتماد مبلغ 400 728 45 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا التي تمتد من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    a) Consignar la suma de 838.265.900 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009; UN )أ) تخصيص اعتماد قدر 900 265 838 دولار للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهراً تمتد من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    Tomando en cuenta sus recomendaciones que figuran en los párrafos 16, 17, 23, 28 y 31 supra, la Comisión Consultiva recomienda que las necesidades presupuestarias estimadas se reduzcan de 688.813.300 dólares a 668.370.300 dólares para el mantenimiento de la FPNUL durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في الاعتبار توصياتها الواردة في الفقرات 16 و 17 و 23 و 28 و 31 أعلاه، فإنها توصي بأن تخفض الاحتياجات التقديرية للميزانية من 300 813 688 دولار إلى 300 370 668 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 44.914.800 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغاً قدره 800 914 44 دولار للإبقاء على البعثة لفترة الـ 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2011 لغاية 30 حزيران/يونيه 2012.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 58.239.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 200 239 58 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 46.963.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغاً قدره 200 963 46 دولار للإبقاء على البعثة لفترة الإثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2012 لغاية 30 حزيران/يونيه 2013.
    a) Consignar la suma de 512.041.400 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 400 041 512 دولار للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    a) Consignar la suma de 433.483.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 200 483 433 دولار للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    a) Consignar la suma de 220.830.200 dólares en cifras brutas (216.814.800 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003; UN (أ) تخصيــــص اعتمـاد إجماليـه 200 830 220 دولار (صافيه 800 814 216) للإنفاق على البعثة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    a) Consignar la suma de 315.518.200 dólares para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; UN (أ) اعتماد مبلغ 200 518 315 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا التي تمتد من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Se invita a la Asamblea General a consignar y prorratear la suma de 16.436.500 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, además de la cantidad de 160.589.900 dólares ya consignada para el mismo período en virtud de lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 61/249 C. UN وطلب إلى الجمعية العامة اعتماد وتقسيم مبلغ 500 436 16 دولار أمريكي للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بالإضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار أمريكي المعتمد حاليا للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/249 جيم.
    La Comisión Consultiva recomienda que, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la UNMIT más allá del 26 de febrero de 2010, la Asamblea consigne la suma de 202.474.338 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 26 شباط/فبراير 2010، مبلغا قدره 338 474 202 دولارا للإنفاق على البعثة لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la MINURCAT más allá del 15 de marzo de 2010, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 639.724.200 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN واستطردت قائلة إنه في حال ما إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 آذار/مارس 2010، توصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 200 724 639 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    La Comisión Consultiva recomienda que, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión más allá del 30 de abril de 2011, la Asamblea General consigne la suma de 61.429.700 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 نيسان/أبريل 2011، مبلغ 700 429 61 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Tomando en cuenta sus recomendaciones que figuran en los párrafos 19, 21, 27, 29, 32 y 34 supra, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 609.763.000 dólares para el mantenimiento de la FPNUL durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. Documentación UN وأخذا في الحسبان التوصيات التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرات 19 و 21 و 27 و 29 و 32 و 34 أعلاه، فإنها توصي بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغاً قدره 000 763 609 دولار من أجل الإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    La Comisión Consultiva recomienda que, en caso de que el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la misión después del 30 de junio de 2012, la Asamblea General consigne la suma de 45.499.800 dólares para el mantenimiento de la FNUOS durante el período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 800 499 45دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد