El PRESIDENTE: En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Malasia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء ماليزيا على البيان الذي أدلى به توا. |
El PRESIDENTE (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Presidente de Rwanda por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابـة عـن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية رواندا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la Federación de Rusia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس الاتحاد الروسي على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República Argentina por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس الجمهورية اﻷرجنتينية على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): En nombre de la Asamblea General, quiero agradecer al Primer Ministro de Eslovenia la declaración que ha formulado. | UN | الرئيس بالنيابة: باســم الجمعية العامة أشكر رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Armenia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أرمينيا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Sierra Leona por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية سيراليون على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Malta por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزرا جمهورية مالطة على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Zimbabwe por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente: En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Nicaragua por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente: En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Chipre por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Presidente de la República de Albania por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية ألبانيا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Príncipe Heredero del Principado de Mónaco por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسـم الجمعيـة العامة، أود أن أشكر ولي عهــد إمــارة موناكـو على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Guyana por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية غيانا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de El Salvador por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية السلفادور على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Mongolia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء منغوليا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Guinea-Bissau por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية غينيا - بيساو على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Nicaragua por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República Eslovaca por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية سلوفاكيا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero agradecer al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua y Barbuda la declaración que ha formulado. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء ووزير خارجية انتيغوا وبربودا على البيان الذي أدلى به توا. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General agradezco al Primer Ministro de Letonia la importante declaración que acaba de formular. | UN | نيابة عن الجمعية العامــة، أود أن أشكــر رئيس وزراء جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلى به توا. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General deseo dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis por la declaración que acaba de efectuar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, quiero agradecer al Primer Ministro del Reino de Swazilandia la importante declaración que ha formulado. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة سوازيلند على البيان الذي أدلى به توا. |